"leute und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الناس و
        
    Er fing an zu predigen, taufte die Leute und errettete sie. Open Subtitles فبدأ فى الوعظ و فى تعميد الناس و إنقاذهم
    Wir haben fast genug Leute und Schiffe um einen bunt gemischten Angriff aufzustellen. Open Subtitles لدينا ما يكفي من الناس و السفن لكي نقوم بهجوم هنا و هناك
    Ich verstehe die Leute und endlich verstehen Sie mich. Open Subtitles الدجاج أنا أفهم الناس و هم أخيراً يفهمونني
    Aber einige Leute, und ich gehöre dazu, müssen es wohl vermasseln, ehe sie begreifen, dass sie die Richtige ist. Open Subtitles و لكن لبعض الناس و أنا واحد منهم أعتقد أنه يجب أن تفسد الأمر قبل أن تدرك أن يجب عليك أن تصلحه
    Ich beleidige viele Leute und du hast das Recht mir in den Arsch zu treten. Open Subtitles قمت بإهانة كثير من الناس, و أنت ستكون محقاً فيما لو قمت بركلي
    Mir fehlen Leute und er soll an den Kochtöpfen schmoren? Open Subtitles ليس لدي الناس و انه يلعب مع الأواني والمقالي؟
    Anscheined schnappt sich etwas Leute und hinterlässt nur ihre Kleidung. Open Subtitles من الواضح أن هناك شيئٌ يأخذ الناس و يترك ثيابهم
    Ich treffe viele Leute und habe viele Partys. Open Subtitles ألتقي بالكثير من الناس و أقيم الكثير من الحفلات
    ". Ich dachte, diese Leute und deren verdammte Klitoris. TED أه!" كنت مثل، يا لهؤلاء الناس و أعضائهم اللعينة.
    Es war eine unerwartete Rückkopplungsschleife zwischen der Gangart der Leute und der Art, wie die Brücke sich bewegte, über die Ingenieure nichts wussten. TED كان ذالك نوعا من حلقات رد الفعل الإيجابية بين الطريقة التي مشى بها الناس و الطريقة التي بدأ الجسر يتحرك بها، التي لم يعلم عنها المهندسون أي شيء.
    Ich sammle Informationen über die Leute und nutze das dann aus. Open Subtitles أستجمع ذكائي على الناس و أستغله
    Ich gehe in die Büros der Leute und repariere deren Computer. Open Subtitles أدخل إلى مكاتب الناس و أصلح أجهزتهم
    Es sind nicht nur die Filme, es sind die Leute und die Kultur. Open Subtitles ليست الأفلام فقط، لكن الناس و الثقافات
    Okay, Leute... und andere Dinge, einige große Lieferungen stehen an, also... Open Subtitles حسناً أيها الناس... و الأشياء الأخرى ...لدينا بعض طلبات التوصيل, لذا
    Nein, die Realität der Leute und all ihrer kleinen Makel. Open Subtitles حقيقة الناس و كل عيوب أجسدهم
    Irgendetwas gelang in die Mitochondrien dieser Leute und ... entzog ihnen die Energie, wie den Batterien in den ganzen Geräten im Zug. Open Subtitles أنّ شيئاً ما وصل إلى داخل "متقدرات" هؤلاء الناس و... امتصّ طاقتها مثل البطاريات والأجهزة الاليكترونية بالقطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus