Er fing an zu predigen, taufte die Leute und errettete sie. | Open Subtitles | فبدأ فى الوعظ و فى تعميد الناس و إنقاذهم |
Wir haben fast genug Leute und Schiffe um einen bunt gemischten Angriff aufzustellen. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الناس و السفن لكي نقوم بهجوم هنا و هناك |
Ich verstehe die Leute und endlich verstehen Sie mich. | Open Subtitles | الدجاج أنا أفهم الناس و هم أخيراً يفهمونني |
Aber einige Leute, und ich gehöre dazu, müssen es wohl vermasseln, ehe sie begreifen, dass sie die Richtige ist. | Open Subtitles | و لكن لبعض الناس و أنا واحد منهم أعتقد أنه يجب أن تفسد الأمر قبل أن تدرك أن يجب عليك أن تصلحه |
Ich beleidige viele Leute und du hast das Recht mir in den Arsch zu treten. | Open Subtitles | قمت بإهانة كثير من الناس, و أنت ستكون محقاً فيما لو قمت بركلي |
Mir fehlen Leute und er soll an den Kochtöpfen schmoren? | Open Subtitles | ليس لدي الناس و انه يلعب مع الأواني والمقالي؟ |
Anscheined schnappt sich etwas Leute und hinterlässt nur ihre Kleidung. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك شيئٌ يأخذ الناس و يترك ثيابهم |
Ich treffe viele Leute und habe viele Partys. | Open Subtitles | ألتقي بالكثير من الناس و أقيم الكثير من الحفلات |
". Ich dachte, diese Leute und deren verdammte Klitoris. | TED | أه!" كنت مثل، يا لهؤلاء الناس و أعضائهم اللعينة. |
Es war eine unerwartete Rückkopplungsschleife zwischen der Gangart der Leute und der Art, wie die Brücke sich bewegte, über die Ingenieure nichts wussten. | TED | كان ذالك نوعا من حلقات رد الفعل الإيجابية بين الطريقة التي مشى بها الناس و الطريقة التي بدأ الجسر يتحرك بها، التي لم يعلم عنها المهندسون أي شيء. |
Ich sammle Informationen über die Leute und nutze das dann aus. | Open Subtitles | أستجمع ذكائي على الناس و أستغله |
Ich gehe in die Büros der Leute und repariere deren Computer. | Open Subtitles | أدخل إلى مكاتب الناس و أصلح أجهزتهم |
Es sind nicht nur die Filme, es sind die Leute und die Kultur. | Open Subtitles | ليست الأفلام فقط، لكن الناس و الثقافات |
Okay, Leute... und andere Dinge, einige große Lieferungen stehen an, also... | Open Subtitles | حسناً أيها الناس... و الأشياء الأخرى ...لدينا بعض طلبات التوصيل, لذا |
Nein, die Realität der Leute und all ihrer kleinen Makel. | Open Subtitles | حقيقة الناس و كل عيوب أجسدهم |
Irgendetwas gelang in die Mitochondrien dieser Leute und ... entzog ihnen die Energie, wie den Batterien in den ganzen Geräten im Zug. | Open Subtitles | أنّ شيئاً ما وصل إلى داخل "متقدرات" هؤلاء الناس و... امتصّ طاقتها مثل البطاريات والأجهزة الاليكترونية بالقطار. |