Du hast Colorado angeheuert, um die Leute zu terrorisieren und sie aus ihrer Stadt zu verjagen. | Open Subtitles | كان الشريف يريد مشاركة الذهب مع الناس ولكنك كنت تريده لنفسك لذلك قتلته وأستأجرت الكولورادو سليم لأخافة الجميع |
Benutzen Sie Ihre Mutantenkräfte. Reden Sie die Leute zu Tode. | Open Subtitles | استخدمي قواك الخارقة و تكلمي مع الناس إلى أن يموتوا |
Das hast du davon, Leute zu belauschen, die allein sein wollen. | Open Subtitles | هذا سيعطيك درس بأن لاتتجس على الناس في أوفات خلوتهم |
Milgrams Versuche drehen sich immer um individuelle Autorität, Leute zu steuern. | TED | لقد ركّزت دراسة ملجروم على الفرد كمصدر للسلطة المسيطرة على الناس. |
Und in der Dorfkirche beteten die Leute zu Jesus. | Open Subtitles | في كنيسة القرية صلى الناس إلى السيد المسيح |
Ich denke es ist das Beste Leute zu nehmen, die keine Familie haben. | Open Subtitles | من الافضل لنا ان نبقي هنا مع الناس ومن منا ليس لديه عائلات |
Es ist Dir nicht erlaubt deine alten Leute zu kontaktieren. | Open Subtitles | انت لا يسمح لتكون على اتصال مع الناس القديم الخاص بك. |
Ich versuche, die Leute zu erreichen, denen ich wehgetan habe. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة، لقد كنت تحاول إعادة الاتصال مع الناس الذين جرحتهم |
Diese Stadt kriegt nicht genug davon, die Leute zu vernichten. | Open Subtitles | هذه المدينة لا تكتفي من العبث مع الناس |
Leute zu interviewen. | Open Subtitles | أتقابل مع الناس وأسمع قصصهم |
Die Idee, Leute zu behalten, nur um sie zu behalten, verletzt nur beide Seiten. | TED | لذا فإن فكرة الحفاظ على الناس من أجل الحفاظ عليهم فقط، حقًَا يؤلم كلا منا. |
Die Regierung sah keinen Grund, wirtschaftliches Wachstum zu fördern, um die Leute zu besteuern und somit Geld einzunehmen. | TED | ليس للسلطات سبب لجعل النمو الاقتصادي يحدث بحيث يمكنها فرض الضرائب على الناس وكسب المزيد من المال لتسيير أعمالهم. |
- Es ist sein Job, Leute zu finden, die nicht gefunden werden wollen. | Open Subtitles | ــ وكيف وجدني ــ هذا هو عمله العثور على الناس الذين لا يرغبوا أن يُعثر عيهم |
Wie alle reichen Leute, brauchen wir Waffen um Arme Leute zu erschießen. | Open Subtitles | مثل كل الناس الأغنياء، سوف نحتاج إلي سلاح لكي نطلق النار على الناس الفقراء |
So nennen es die Eingeborenen hier, weil sie glauben, dass das Wetter und die Berge von Gott geschaffen wurden, mit der einzigen Absicht Leute zu töten. | Open Subtitles | الذى أُطلِق بواسطة المحليين هنا لانهم يؤمنون بان المناخ والجبال قد خلقوا بواسطة الإله لأجل غرض محدًد للقضاء على الناس |
Und ich fange auf einmal an, Leute zu belügen, weil ich gezwungen werde, sie zu belügen. | Open Subtitles | فجاة اصبحت اكذب وهم يجعلوني اكذب على الناس |
In dieser Branche ist es schwer, Leute zu finden. | Open Subtitles | يصعب جدا جذب الناس إلى مجال عملنا |
Moment mal, du lädst Leute zu unserer Hochzeit ein? | Open Subtitles | مهلًا، هل تدعو الناس إلى زفافنا؟ |
Macht die Leute zu verfluchten Drohen! | Open Subtitles | . تحول الناس إلى آلات لعينه |
Ja, ich lade Leute zu unserer Hochzeit ein! | Open Subtitles | أجل أنا أدعو الناس إلى "زفافنا" |