"leute zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • مع الناس
        
    • على الناس
        
    • الناس إلى
        
    Du hast Colorado angeheuert, um die Leute zu terrorisieren und sie aus ihrer Stadt zu verjagen. Open Subtitles كان الشريف يريد مشاركة الذهب مع الناس ولكنك كنت تريده لنفسك لذلك قتلته وأستأجرت الكولورادو سليم لأخافة الجميع
    Benutzen Sie Ihre Mutantenkräfte. Reden Sie die Leute zu Tode. Open Subtitles استخدمي قواك الخارقة و تكلمي مع الناس إلى أن يموتوا
    Das hast du davon, Leute zu belauschen, die allein sein wollen. Open Subtitles هذا سيعطيك درس بأن لاتتجس على الناس في أوفات خلوتهم
    Milgrams Versuche drehen sich immer um individuelle Autorität, Leute zu steuern. TED لقد ركّزت دراسة ملجروم على الفرد كمصدر للسلطة المسيطرة على الناس.
    Und in der Dorfkirche beteten die Leute zu Jesus. Open Subtitles في كنيسة القرية صلى الناس إلى السيد المسيح
    Ich denke es ist das Beste Leute zu nehmen, die keine Familie haben. Open Subtitles من الافضل لنا ان نبقي هنا مع الناس ومن منا ليس لديه عائلات
    Es ist Dir nicht erlaubt deine alten Leute zu kontaktieren. Open Subtitles انت لا يسمح لتكون على اتصال مع الناس القديم الخاص بك.
    Ich versuche, die Leute zu erreichen, denen ich wehgetan habe. Open Subtitles في الآونة الأخيرة، لقد كنت تحاول إعادة الاتصال مع الناس الذين جرحتهم
    Diese Stadt kriegt nicht genug davon, die Leute zu vernichten. Open Subtitles هذه المدينة لا تكتفي من العبث مع الناس
    Leute zu interviewen. Open Subtitles أتقابل مع الناس وأسمع قصصهم
    Die Idee, Leute zu behalten, nur um sie zu behalten, verletzt nur beide Seiten. TED لذا فإن فكرة الحفاظ على الناس من أجل الحفاظ عليهم فقط، حقًَا يؤلم كلا منا.
    Die Regierung sah keinen Grund, wirtschaftliches Wachstum zu fördern, um die Leute zu besteuern und somit Geld einzunehmen. TED ليس للسلطات سبب لجعل النمو الاقتصادي يحدث بحيث يمكنها فرض الضرائب على الناس وكسب المزيد من المال لتسيير أعمالهم.
    - Es ist sein Job, Leute zu finden, die nicht gefunden werden wollen. Open Subtitles ــ وكيف وجدني ــ هذا هو عمله العثور على الناس الذين لا يرغبوا أن يُعثر عيهم
    Wie alle reichen Leute, brauchen wir Waffen um Arme Leute zu erschießen. Open Subtitles مثل كل الناس الأغنياء، سوف نحتاج إلي سلاح لكي نطلق النار على الناس الفقراء
    So nennen es die Eingeborenen hier, weil sie glauben, dass das Wetter und die Berge von Gott geschaffen wurden, mit der einzigen Absicht Leute zu töten. Open Subtitles الذى أُطلِق بواسطة المحليين هنا لانهم يؤمنون بان المناخ والجبال قد خلقوا بواسطة الإله لأجل غرض محدًد للقضاء على الناس
    Und ich fange auf einmal an, Leute zu belügen, weil ich gezwungen werde, sie zu belügen. Open Subtitles فجاة اصبحت اكذب وهم يجعلوني اكذب على الناس
    In dieser Branche ist es schwer, Leute zu finden. Open Subtitles يصعب جدا جذب الناس إلى مجال عملنا
    Moment mal, du lädst Leute zu unserer Hochzeit ein? Open Subtitles مهلًا، هل تدعو الناس إلى زفافنا؟
    Macht die Leute zu verfluchten Drohen! Open Subtitles . تحول الناس إلى آلات لعينه
    Ja, ich lade Leute zu unserer Hochzeit ein! Open Subtitles أجل أنا أدعو الناس إلى "زفافنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus