LG: Der Moment, in dem man Beweise findet für eine ernsthafte Übertragung von Mensch zu Mensch. | TED | لورين: في اللحظة التي ترى فيها أي بوادر إنتقال حقيقي للفيروس بين البشر. |
LG: Richtig. Lange Zeit sagte ich, dass wir wirklich dringend ein schnelles Diagnostikum brauchten. | TED | لورين: نعم. ما إستمريت في ترديده لمدة طويله أن ما نحن في حاجة ماسة إليه هو سرعة التشخيص. |
LG: Nun ja. Wir wissen noch nicht wirklich, wie die Sterberate des Virenstamms von 1918 für Wildvögel war, bevor es von Vögeln auf Menschen überging. | TED | لورين: آ..نعم. فنحن لا نعلم في الواقع مدى خطورة سلالة الفيروس في 1918 على الطيور البرية قبل أن ينتقل من الطيور إلى البشر. |
LG: Krankheitsforscher waren lange Zeit eher unintressiert an der Bedrohung durch die pandemische Grippe, aufgrund dessen, dass es 1918 noch keine Antibiotika gab. | TED | لورين: لمدة طويلة الآن قام الباحثون في الأمراض المستحدثة بصرف النظر عن خطر إنتشار الإنفلوانزا كوباء على أساس أنه في 1918 لم تكن لديهم المضادات الحيوية. |
LG: Liegt sie noch nicht dort? Sui: Nein, noch nicht. | TED | نعم. ال جي: غير موجودة هنا؟ زوي : غير موجودة هنا. |
LG: Ja. Es gibt Anzeichen, dass die Einnahme von Lipitor und anderen geläufigen Statinen zur Cholesterinkontrolle die Anfälligkeit für Grippeerkrankungen verringern können. | TED | لورين: نعم. هناك بعض الدلائل أن تناول عقار "ليبيتور" و بعض عقارات الستاتين المعتاد تناولها لتنظيم الكوليسترول من الممكن أن تقلل من فرص تعرضك للإصابة بالإنفلوانزا. |
Sui: Die Dame. LG: Dame, OK. | TED | زوي : الملكة. ال جي: الملكة , نعم. |
(Publikum: Armani.) LG: Was? (Publikum: Armani.) (Anm. : "suit" = "Anzug"/"Kartenfarbe") (Lachen) LG: Das folgt nach dem Trick mit verbundenen Augen. | TED | (الجمهور: ارماني (ماركة ملابس) ال جي : عفوا؟ الجمهور : ارماني.) (ضحك) ال جي: كان ذلك بعد عصب العينين. |
Sui: OK. LG: OK, jetzt. | TED | زوي : مفهوم. ال جي : حسنـا الان. |