"licht und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضوء
        
    • ضوء
        
    • والنور
        
    • نور
        
    • والضوء
        
    Jedoch würde ich gern noch mehr über die Kombination von Licht und Dunkelheit als Qualität in unserem Leben erzählen. TED ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا
    Aber ich kann ein bisschen natürliches Licht und ganzjährige Klimakontrolle anbieten. Jetzt, zwei Jahre später, TED لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. نتقدم بسرعة بعد عامين:
    Das Summen ist Musik. Das Summen ist Licht und Luft. TED هذا الطنين هو موسيقى، هذا الطنين هو ضوء وهواء.
    Es gibt dort nur Licht und Dunkelheit, dort am einsamen Himmel. Open Subtitles لا مكان هنا إلا للظلام والنور يمتلك الفضاء لنفسه والعصور
    Und es ward Licht, und aus diesem Licht schuf Gott das Leben auf der Erde. Open Subtitles فكان نور و من ذلك الضياء خلق الله الحياه على الأرض
    Sie entfernt sich weiter und weiter von dem Tag und das Licht und die Jahreszeit mildern das irgendwie und es ist nicht so, als sei ich ein Romantiker. TED فهو يحملنا أبعد فأبعد عن ذلك اليوم، والضوء والفصول تيسر ذلك نوعا ما. وليس ذلك لأني رومنسي.
    Ich bin ein Wissenschaftler, der viel über Licht und Wärme nachdenkt. TED أنا عالم يفكر كثيرًا بشأن الضوء والحرارة.
    Eine Solarzelle absorbiert Licht und wandelt sie in elektrische Energie um. TED الخلية الشمسية تمتص الضوء وتحوله الى طاقة كهربية
    Die alten Griechen waren die ersten, die mehr oder minder wissenschaftlich über Licht und Sicht nachdachten. TED الإغريق كانوا أول من فكر بصورة علمية أو غير علمية حول الضوء وماهيته وكيف يؤثر على آلية الرؤية.
    Diese Tiere absorbieren das blaues Licht, und transformieren es sofort. TED هذه الحيوانات تمتص الضوء الأزرق وفى الحال تقوم بتحويل هذا الضوء.
    Wir tauchen da draußen mit diesem blauen Licht, und wir suchen nach einer Reaktion, nach Tieren, die das Licht absorbieren und es zu uns zurück transferieren. TED كنا نسبح هنالك مع هذا الضوء الأزرق، ونبحث عن استجابة، عن مخلوقات تمتص هذا الضو وتحوله لنا مرة أخرى.
    Licht und Gerüche werden schlecht geleitet, was den Tieren das Sehen und Riechen erschwert. TED لا ينتقل الضوء والرائحة بشكل جيد، لذلك فمن الصعب على الحيوانات الرؤية أو الشم.
    Es gibt ein helles Licht und ein Geräusch und das Wichtigste, es ist ein Gehäuse darüber. TED يوجد ضوء كبير، ضجة كبيرة والأهم من ذلك، هناك تسجيل حالات.
    Und wenn diese Dampfblase kollabiert, emitiert sie Schall, Licht und Wärme, und das ist ein sehr zerstörerischer Prozess. TED و عندما تنفجر فقاعة البخار هذه, تطلق صوت , ضوء و حرارة, وهي عملية مدمرة للغاية.
    Doch stand im Westen noch ein bleiches Licht und eine Stimme rief: Open Subtitles و لكن في الغرب, تخلف ضوء باهت : و صوت كان يصرخ
    Eines Tages wird es kommen und es wird uns einhüllen in Wärme und Licht und uns einen tiefen und andauernden Frieden geben. Open Subtitles يوماَ ما سيأتي ويلف نفسه حولنا بالدفء والنور ويأخذنا لعمق كبير ويجمع الشتات
    Rhythmus und Licht und Klang Open Subtitles النغم والنور والصوت
    Bis Licht und Schatten eins wurden. Open Subtitles "حتى يصبح الظل والنور كيان واحد"
    Er bringt ihr Dunkel ins Licht und Frieden ins Land. Open Subtitles سيحول ظلامها إلى نور ويجعل المدينة سالمة
    "Draußen gibt es eine Welt voller Licht... und hohen Bergen, weiten Meeren, wogenden Ebenen, blühenden Gärten, Open Subtitles " بالخارج عالم من نور مع جبال عاليه و بحار عظيمه
    Zuvor lebte ich mein Leben, als wüsste ich alles, und plötzlich traf mich dieses helle Licht und weckte mich. Open Subtitles قبل هذا، كنتُ أعيش أيامي وفي فكري... أنّي محيطة علمًا بكلّ شيء وفجأة أشعّ في وجهي نور فأيقظني من غفلتي
    Sie können Licht und Farbe erkennen, Struktur, Chemikalien, pH-Wert. TED يمكنها الشعور باللون والضوء والتراكيب والمواد الكيميائية ودرجة الحموضة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus