"Alles, was du im Leben brauchst, ist Liebe und der Glaube an dich selbst. | Open Subtitles | إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك |
An einem römischen Kreuz in Judäa starb ein Mann, um die Menschheit zu befreien und das Evangelium der Liebe und der Erlösung zu verkünden. | Open Subtitles | على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء |
Wenn ich verzweifelt bin sage ich mir immer wieder, dass in der Geschichte der Weg der Liebe und der Wahrheit immer wieder gesiegt hat. | Open Subtitles | عندما أيأس أتذكر أنه عبر التاريخ كانت سبيل الحب و السلام دوما المنتصر |
"Alles, was du im Leben brauchst, ist Liebe und der Glaube an dich selbst." | Open Subtitles | كل ما تحتاجين له , هو الحب و أن تؤمني بنفسك |
Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. | Open Subtitles | عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع |
Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. | Open Subtitles | عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع |
All die Liebe und der Hass und die Geschichte, die sie zu dem machten was sie sind, wird nun ein Teil deines Lebens. | Open Subtitles | "كل الحب و الكراهية" "والتاريخ الذي جعلهم على ماهم عليه" "يصبح جزءًا من حياتك الآن" |
Die Liebe und der Verlust machen dich zu dem, der du bist, Leo. | Open Subtitles | الحب و العاطفة هما (ما يكوّناك يا (ليو |