Am liebsten mochte ich, wie die Stadt beschrieben wird, aus der Perspektive einer Biene, die von einer Seite der Stadt zur anderen fliegt. | Open Subtitles | جزئي المفضل من الكتاب هو كيف أن تصميم المدينه يصف وجهة نظر سفر النحل من جهة إلى جهة أخرى من المدينه |
Ich bin Planetenforscherin und am liebsten schmettere ich Planeten ineinander. | TED | أنا عالمة كواكب، وعملي المفضل هو سحق الكواكب معًا. |
Jetzt kommen wir zu meiner liebsten Grafik, denn sie bildet die letzten 20 Jahre ab. | TED | ها نحن هنا ، مع رسمي البياني المفضّل لأنها العشرون سنة الأخيرة لنا . |
Ganz schön verrückt. Nummer fünf, das mag ich mit am liebsten: Umkehr des Magnetfelds der Erde. | TED | وهذا شيئ غير معقول. المرتبة الخامسة ، وأحد المواضيع المفضلة : إنقلاب المجال المغناطيسي للأرض. |
Lewis Thomas war ein Arzt und Autor, einer meiner liebsten Autoren. | TED | توماس لويس كان طبيبا و كاتبا، أحد كُتّابي المفضلين. |
Ich lese Bücher eigentlich nicht mehrmals, aber dieses mag ich am liebsten. | Open Subtitles | لا أعيد قراءة الكتب احيانًا. لكن هذا هو المفضل لدي.. |
Was isst du am liebsten in der ganzen Welt? | Open Subtitles | ما هو طعامك المفضل في كل هذا العالم الكبير؟ |
Ausgerechnet auf Hartley! An meinem liebsten Ort! | Open Subtitles | إنها هارتلي, التي يعرف مارتين أنها مكاني المفضل على الأرض.. |
Am liebsten sieht er mir beim Fußball zu. Wahrscheinlich kommt er heute. | Open Subtitles | لكن الشئ المفضل له هو مشاهدتى وانا العب الكرة ، على الارجح سيأتى اليوم |
Die höchste und schwierigste Stufe habe ich persönlich am liebsten: Kai Toi Mai. | Open Subtitles | الأحسن منها ويصعب علي حفظها وهو المفضل لدي شخصياً |
Als ich aus Midland abgehauen bin, wollte ich mit dem Zug nach Chicago - meinen liebsten Ort auf der Welt. | Open Subtitles | في المرات التي هربت من ميدلاند كنت ذاهبه إلي شيكاغو مكاني المفضل في العالم |
"Ballettschuhe" mag ich am liebsten. | Open Subtitles | أنصحك بأن تبدأي بأحذيةِ الباليهِ انه المفضّل لى |
Am liebsten hat er Kämme. | Open Subtitles | جيّد،أنا كنت سأحصل على ذلك. شىءة المفضّل أمشاط أكثر. |
Als Belohnung würde er Schokokekse kaufen. Die mochte er am liebsten. | TED | وكمكافأه له يمكنه شراء بعض بسكويت الشوكولاته، لأنها المفضلة لديه. |
Aber es sind alle meine Lieblingsgerichte und Sie alle meine liebsten Kunden. | Open Subtitles | لكنها كلها أطباقي المفضله وأنتم أيضا زبائني المفضلين |
Psalm 23 ist wunderschön. Ich mag ihn am liebsten. | Open Subtitles | المزمور الثالث والعشرون رائع جدًا إنه المُفضل لدي |
Eines meiner liebsten Zitate aus der Literatur stammt von Tillie Olsen, der großen amerikanischen Schriftstellerin aus dem Süden. | TED | إحدى الإقتباسات المفضًلة لدي من الأدب كتبَتها تيلي أولسن, ألكاتبة الأمريكية العظيمة من الجنوب. |
Nicht mal an Weihnachten ein Abendessen mit dem liebsten. | Open Subtitles | إنك حتى لا تتناول عشاء مع حبيبتك بشكل طبيعي في عيد الميلاد |
-Ich mag Emily Dickinson am liebsten. | Open Subtitles | أملى ديكنسون هى المفضله لى أملى ديكنسون .. |
und so fühlen wir unsere liebsten wieder lebendig. | TED | وهكذا نشعرُ بأن أحبائنا على قيد الحياة مجددًا. |
Vorhin hab ich davon gesprochen, dass wir unsere liebsten schätzen sollten. | Open Subtitles | أتعلمون، قبل قليل... تحدّثت عن مدى اعتزازكم بأحبائكم. |
Ich hätte gern einen anderen Geschmack, wie Erdbeeren... das wäre mir am liebsten. | Open Subtitles | أود الحصول على نكهة مختلفة مثل الفراولة والتي هي مفضّلتي |
Die mag ich am liebsten. Sie steht nicht mehr in der Karte. Wieso nicht? | Open Subtitles | إنها المفضّلة لديّ لماذا اختفت فجأة من قائمة الطعام؟ |
Oh, man, die mag ich am liebsten. | Open Subtitles | . أوه ، تلك هي المُفضّلة لدّي |