"lied nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأغنية
        
    Fein, aber ich werde dieses Lied nicht singen. Open Subtitles حسنا , لكنني لن أغني هذه الأغنية لا يجب علينا ذلك
    So, mehr fällt mir für dieses Lied nicht mehr ein. Open Subtitles حسناً, هذه كل الكلمات التي لدي من هذه الأغنية
    Kommt schon. Findet ihr das Lied nicht nervtötend? Open Subtitles ألا يجد أحدكم هذه الأغنية مُزعجة بعض الشيء؟
    Ich kann dich wegen diesem scheiß Lied nicht hören. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمعك من خلال هذه الأغنية السيئة جداً
    Du kennst das Lied? Nicht zu fassen. Open Subtitles لا يمكنني التصديق إنّكِ تعرفين هذه الأغنية.
    Wuuh! Erstaunlich, dass ich mich bei dem Lied nicht verspielt habe. TED واو! إنها لمعجزة إني لم أخطيء في الأغنية.
    Ich wusste, dass das Lied nicht ewig dauern konnte, dass ich bald daheim und gemütlich im Bettchen wäre. Open Subtitles ... بالطبع عرفت أن الأغنية لن تستمر للأبد سأصبح قريبا في البيت... مستلقيا على السرير
    Ich mag das Lied nicht. Open Subtitles أنا لا أحب هذه الأغنية
    Hassen Sie dieses fürchterliche Lied nicht auch? Open Subtitles ألا تكرهون الآن تلك الأغنية ؟
    Ich kenne dieses Lied nicht. Open Subtitles لا أعرف هذه الأغنية
    Ich kann das Lied nicht hören. Open Subtitles - لا أستطيع سماع الأغنية -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus