"liegt im koma" - Traduction Allemand en Arabe

    • في غيبوبة
        
    • في حالة غيبوبة
        
    • بغيبوبة
        
    Er wurde bewusstlos aus der Straße gefunden. Er liegt im Koma und ist nicht ansprechbar. Open Subtitles ،لقد وجد فاقداً للوعي في منعطف شارع إنه في غيبوبة ولا يبدي أيّ استجابة
    Er liegt im Koma, wir können nichts tun. Open Subtitles هو في غيبوبة عميقة لا يوجد شيء يمكن أن نفعله
    Wir hatten 2 Selbstmorde und der Junge liegt im Koma. Open Subtitles في أربعة أيام كان عندنا إنتحارين الآن هو في غيبوبة
    Die Kugel ist vom Kopf abgeprallt, hat das Gehirn knapp verfehlt und er liegt im Koma. Open Subtitles الرصاصة اخترقت الجمجمة وهو في حالة غيبوبة الآن
    Kumpel, Sie liegt im Koma. Wen wollen Sie beeindrucken? Open Subtitles إنها بغيبوبة يا رجل من تحاول أن تبهر؟
    Es geht hier um Leben und Tod. Ihre Frau liegt im Koma. Open Subtitles .هذه مسألة حياة و موت .أن زوجتكَ واقعة في غيبوبة
    Der Kameramann liegt im Koma, Nick ist verschwunden. Open Subtitles طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة
    Leider kamen die Wiederbelebungsmaßnahmen sehr spät. Lhre Mutter liegt im Koma. Open Subtitles للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة
    Leider kamen die Wiederbelebungsmaßnahmen sehr spät. Ihre Mutter liegt im Koma. Open Subtitles للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة
    - Sie liegt im Koma. Open Subtitles إنها في غيبوبة منذ خروجها من العناية المركزة
    aber mein Patient liegt im Koma, und er wird nie wieder aufwachen. Open Subtitles , مريضي في غيبوبة و لن يستيقظ منها مجدداً
    Er liegt im Koma und die Ärzte geben ihm nur eine 50:50 Chance. Open Subtitles إنه في غيبوبة والأطباء يقولون أن نجاته بين يدي القدر
    Ich bringe Sie zu Barr, Sie sagen, was Sie wissen. Ich weiß, er erschoss fünf Leute und er liegt im Koma. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنه قتلَ خمسة أشخاص، و أعلم أنه في غيبوبة.
    Ich weiß, er erschoss fünf Leute und er liegt im Koma. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنه قتلَ خمسة أشخاص، و أعلم أنه في غيبوبة.
    Aber sie liegt im Koma, und die Eltern haben ein Alibi. Open Subtitles و لكن سامانثا في غيبوبة و والديها لديهم حجة غياب و لقد تحققنا من حجة غياب كارين أيضاً
    Schlechte Nachricht, er liegt im Koma, also sind wir noch nicht über den Berg. Open Subtitles و الأخبار السيئة أنه في غيبوبة لذا لم تنتهي المشكلة بعد
    - Opa, bitte. Er liegt im Koma. Koma? Open Subtitles ايها الجد ، رجاءً إنه في غيبوبة - غيبوبة؟
    Die Ärzte lassen euch nicht rein. Er liegt im Koma. Open Subtitles لن يدعكم الأطباء تدخلون إنه في غيبوبة
    Nadine hat Schlaftabletten genommen und liegt im Koma. Open Subtitles "نادين" في حالة غيبوبة اثر تناول حبوب منومة.
    Sie liegt im Koma. Open Subtitles إنها في حالة غيبوبة.
    Ein Mann wurde angefahren. Er liegt im Koma. Open Subtitles شخص ما تعرّض لحادث إنّه بغيبوبة.
    Meine Mutter liegt im Koma. Warst du das? Open Subtitles أمى بغيبوبة ، هل قمت بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus