Linke Seite! | Open Subtitles | - يسارا |
Die ganze Linke Seite der Speisekarte. | Open Subtitles | أكلت كل ما بالجانب الأيسر لقائمة الطعام. |
Meine Damen und Herren, ich mache Sie nun aufmerksam auf die Linke Seite der Veranstaltung. | Open Subtitles | تقدم إلينا أيها السادة، الرجاء الإنتباه على الجانب الأيسر من منتصف الطريق |
Da sind keine Atembewegungen auf der Linke Seite. | Open Subtitles | لا يدخل لديها الهواء في الجهة اليسرى |
Ihre Hand umklammert... die Linke Seite ihrer Brust. | Open Subtitles | يدها ممسكة بالجانب الأيسر لصدرها |
Die Linke Seite des Shuttles war hinüber. | Open Subtitles | الجانب الأيسر كله من المكوك منحي إلى الداخل. |
Die Linke Seite ist leichter zu erreichen. | Open Subtitles | من الأسهل النزول إلى الجانب الأيسر من البحيرة، بدلاً من الجانب الأيمن |
Nehmen wir nun an, dass die Linke Seite einer Bell-Kurve im Jetzt den höchsten Wert annimmt,... ergibt das ein Gesamtsumme von 193 Männern. | Open Subtitles | الآن , بافتراض الجانب الأيسر من المنحنى مختلسين النظر للوقت الحاضر هذا سيجعل العدد الكلي يصل إلى 193 رجل |
Die Linke Seite meines Körpers fühlt sich seltsam an. | Open Subtitles | أخبريني بأن لا داعي للفزع أشعر بغرابة في الجزء الأيسر من جسدي |
Darum. Lass mich noch die Linke Seite schneiden. | Open Subtitles | هكذا هو الأمر - دعني أقص الجهة اليسرى - |
Auf dem Hügel, Linke Seite! | Open Subtitles | غطي الجهة اليسرى |