"liter" - Traduction Allemand en Arabe

    • جالون
        
    • غالون
        
    • ليتر
        
    • لترات
        
    • لتر من
        
    • غالونات
        
    • جالونات
        
    • باينت
        
    • لترين
        
    • ليترات
        
    • الجالونات من
        
    • لتراً
        
    • مكاييل
        
    • اللترات
        
    • ألتار
        
    Sie erzeugt maschinell Kondensation und produziert dadurch 7.571 Liter Wasser am Tag. TED إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا.
    Aber mein Kumpel hat nichts davon, wenn er 2,50 Dollar für vier Liter zahlt. Open Subtitles منفعة إضافية لطيفة من أجلهم لكنها لن تُساعد رفيقى فى الـ 2.50 جالون
    Eine Auster kann fast 200 Liter Wasser täglich filtern. TED ويمكن للمحار تصفية ما يصل الى 50 غالون من الماء يوميا.
    Um nicht zu dehydrieren, benötigt der Körper mindestens 2,5 Liter Wasser pro Tag. Open Subtitles لفرز سوائل الدورة الدموية خلال أقل 2.5 ليتر من الماء خلال اليوم
    Während der dreizehneinhalb Stunden Operation hörte mein Herz zwei Mal auf zu schlagen, 38 Liter Blut wurden in meinen Körper gepumpt. TED خلال ساعات العملية الجراحية التي دامت 13.5 ساعة كدت أُفارق الحياة مرتين .. وتم ضخ 10 لترات من الدم في جسدي
    Eine Kuh braucht acht bis neun Pfund Futter und trinkt fast 8 000 Liter Wasser, nur um ein Pfund Fleisch herzustellen. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.
    Ich brauche dazu 20 Liter Diesel und etwas klopffestes Benzin. Open Subtitles الآن، لإنجاز العمل أحتاج خمسة غالونات من الوقود وبعض غازولين الأوكتان العالي
    in Sekunden verdampfen Milliarden Liter Seewasser und der Meteor knallt auf den Meeresboden. Open Subtitles سيومض ملايين من جالونات مياة البحر ويصطدم بقاع المحيط
    Tragen Sie nur einen halben Liter auf und Sie sind stundenlang sicher. Open Subtitles فقط ضعي مقدار باينت واحد لجسـدك و أنت بخير لساعات
    Bekam zwei Liter Kochsalzlösung mit einem Blutdruck von 60 zu 40. Open Subtitles لدينا لترين من الماء المفقود ، وضغط دمه 60على 40
    Und ich hatte... zwei Liter Erdbeereis... zwei Packs Puddingcreme und einen Limonenkuchen. Open Subtitles فقد اشتريت نصف جالون من أيسكريم الفراولة وصندوقي حلوى وفطيرة الليمون
    Wenn man bedenkt, dass Sie gerade zwei Liter heißen Kaffee getrunken haben! Open Subtitles لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار
    Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt. TED لقد استعدنا ما يقارب 4 مليار جالون من المياه الى تلك الانظمة البيئية المختلة
    Dabei gehen wir von einer CO2-Steuer aus, die bei 40 Dollar pro Tonne beginnt, was in etwa zusätzlichen 9,5 Cent pro Liter Benzin entspricht. TED بافتراض أن ضريبة الكربون تبدأ من 40 دولار للطن الواحد، والذي يترجم إلى حوالي 36 سنتا إضافية لكل غالون من الغاز.
    Und es kann 6 Millionen Gallonen (22,7 Mio. Liter) Regenwasser in einer Regenzeit sammeln. TED ويمكنها أن تجمع ستّة ملايين غالون من مياه الأمطار في موسم واحد.
    800 bis 1.000 Liter Wasser werden pro Person und pro Tag verbraucht. Open Subtitles يستهلك بين ثمان مئة وألف ليتر من الماء يوميا لكل شخص
    Ich wette, ihr wusstet nicht, dass man fünf Liter Wasser benötigt, um einen Liter Bier herzustellen. TED انا اراهن انكم لا تعلمون .. ان لانتاج لتر من ماء الشعير فنحن نحتاج 5 لترات من المياه
    Abermillionen Liter Öl... zerstören die Meere und die darin vorhandenen Lebensformen. Open Subtitles الملايين والملايين من غالونات النفط تدمر المحيطات والعديد من أشكال الحياة التي بداخلها
    Geben Sie mir lieber zwölf Liter. - Ja. Open Subtitles من المستحسن أن تُعطيني 4 جالونات على ما أعتقد
    Also der durchschnittliche Mann hat 5 Liter Blut in seinem Kreislauf... Open Subtitles متوسّط ما يحتويه جسد الرجل من دماء حوالي 5 ليترات.
    Millionen Liter abgezapftes Heizöl wurden unter Tretiaks Anwesen entdeckt. Open Subtitles كملايين الجالونات من زيوت التدفئة الذى كان مدفون اسفل قصر تريتريك
    Inspiriert von Jill Bolte Taylor im letzten Jahr habe ich zwar kein menschliches Gehirn, aber einen Liter Knochenmark mitgebracht. TED الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام
    Eine Person kann den Becher mit 5 Liter füllen und sterben. Open Subtitles إذن يمكن لواحد منا أن يملأ الكأس بعشرة مكاييل ويموت
    Eine aerosolierte Ladung aus einem dieser Liter, könnte 1.000 Menschen töten. Open Subtitles دُفعة رذاذ واحدة من لتر واحد من هذه اللترات يُمكنه قتّل 1000 شخص.
    Modifizierte Nockenwelle, aufgebohrt auf acht Liter. Open Subtitles المنحدر الشديد ، الأسطوانات الكاملة ثمانية ألتار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus