Die Romantik war eine Epoche und eine literarische Bewegung, in der die Menschen ungewöhnliche Entscheidungen trafen und dadurch an Größe gewannen. | Open Subtitles | الرومانسية كَانتْ فترة زمنية وحركة أدبية.. حيث هناك من اتخذ القرارات الإستثنائية وأصبحَ عظيماً بسبب ذلك. |
Eine literarische Revolution ohne selbst ein Wort zu schreiben, klasse, Lu! | Open Subtitles | سنقوم بعمل ثورة أدبية دون كتابة كلمة واحدة |
(SCHNALZT MIT DER ZUNGE) Oh Gott, literarische Diskussionen sind so trocken, oder nicht? | Open Subtitles | أوه, يا إلهي المناقشات الأدبية يُمكن أن تصبح جدًا جافة, أليس كذلك؟ |
Was lässt Sie denken, dass der Killer eine größere literarische Absicht hat? | Open Subtitles | أجل. لمَ تعتقد أن القاتل هدف أدبي بليغ؟ |
Unsere Tochter möchte eine literarische Pilgerfahrt machen. | Open Subtitles | ابنتنا تريد الذهاب في حجّ أدبيّ |
Das ist ziemlich spannend: sich in literarische Fiktion einschalten. | TED | أعتقد ان هذا محمس جداً متابعة الخيال الأدبي |
In Wahrheit ist er ganz was anderes. Also, ich bin männlich, ich bin eine literarische Figur, ich bin aus Amerika, aber darüber lässt sich streiten. Ja, ja. | Open Subtitles | حسناً، أنا شخصية خيالية أدبية من الماضي، أنا أمريكيّ... |
literarische Gesellschaft, glaube ich. | Open Subtitles | ،أعتقد جمعية أدبية .جائزة من نوعٍ ما |
Poe schrieb auch Satiren über soziale und literarische Trends sowie Zeitungsenten, zum Teil Vorläufer der Science Fiction. | TED | كتب "بو" أيضًا قطعًا أدبية ساخرة عن الاتجاهات الاجتماعية والأدبية، وقصص الحيل والخدع التي تضمنت في بعض الأحيان الخيال العلمي. |
- Das war eine literarische Referenz. | Open Subtitles | إنها إشارة أدبية |
Unsere literarische Spürnase, Avis DeVoto, hat eine Freundin, die ein Kochbuch geschrieben hat. | Open Subtitles | مرشدتنا الأدبية الجريئة، ــ آفيس دي فوتو صديقة لإمرأة كتبت كتاب عن الطبخ الفرنسي |
Für diese literarische Referenz bekommst du von mir eine 1 mit Sternchen. | Open Subtitles | سأعطيك درجة عالية علي هذهِ المرجعية الأدبية |
Ich will nur nicht dafür verantwortlich gemacht werden, ihre letzte literarische Erfahrung zu ruinieren. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مسؤولة عن إفساد تجربتها الأدبية الأخيرة. |
Es hat literarische Qualität. | Open Subtitles | أعني إنه أدبي |
Magris’ Roman ist nicht nur eine wichtige literarische Leistung, sondern hat auch einen tiefen Bezug zu den Gefahren, denen wir heute ausgesetzt sind – insbesondere zur Welle des Fanatismus, dem von Mumbai bis Oslo im Namen eines heiligen Krieges gegen die “anderen” gehuldigt wird. Sind all diese Extremisten auf der Suche nach einem neuen Zusammenhalt, nach einer verlorenen Illusion von Gemeinsamkeit und einer neuen Hoffnung auf Auferstehung? | News-Commentary | إن رواية ماجريس ليست مجرد إنجاز أدبي بالغ الأهمية فحسب؛ بل إنها تتصل اتصالاً عميقاً بالمخاطر التي نواجهها الآن، وخاصة موجة التعصب التي تجتاح العالم من مومباي إلى أوسلو، باسم الحرب المقدسة ضد "الآخر". هل يبحث كل أولئك المتطرفين عن نوع جديد من التماسك واللُحمة، عن وهم الوحدة الضائع، عن أمل جديد في البعث؟ |
Ich will eine literarische Pilgerreise machen. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بحجّ أدبيّ |
Ich will eine literarische Pilgerreise machen. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بحجّ أدبيّ |
Ich fürchte sie betreibt literarische Kritik mithilfe der Methoden der Satire. | Open Subtitles | أخشى أنها تفرعت إلى النقد الأدبي عن طريق السخرية |