"livni" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليفني
        
    Angesichts ihrer bisherigen Bilanz jedoch hat sich Livni die Chance, es zu versuchen, mehr als verdient. News-Commentary ولكن نظراً للسجل الذي تتمتع به ليفني ، فهي تستحق كل الاستحقاق الفرصة لكي تحاول.
    Olmert, Verteidigungsminister Ehud Barak und Außenministerin Zipi Livni haben ihre politischen Differenzen beiseite geschoben, um die Antwort zu koordinieren: Israel muss sich gegen die Raketen aus Gaza wehren. News-Commentary لقد عمد أولمرت ، ووزير الدفاع إيهود باراك ، ووزيرة الخارجية تسيبي ليفني إلى تنحية خصوماتهم السياسية جانباً سعياً إلى تنسيق الرد المناسب: فلا مفر من صد وردع الصواريخ القادمة من غزة.
    Wird der Präsident nun Livni oder Netanjahu mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragen? Shimon Peres könnte seiner weitgehend zeremoniellen Rolle, als erfahrener politischer Zauberer der er ist, neuen Schliff verleihen, indem er allen Beteiligten aus dem Schlamassel hilft. News-Commentary إذن، هل يستدعي رئيس الدولة ليفني أم نتنياهو لتكليفها أو تكليفه بتشكيل الحكومة الجديدة؟ إن شيمون بيريز رجل سياسة مخضرم، وقد يمنح منصبه الشرفي دوراً جديداً من خلال مساعدة كافة الأطراف للخروج من هذه الفوضى المختلطة.
    Die Hauptunterschiede zwischen den führenden israelischen Parteien sind eher atmosphärisch als real und betreffen vor allem die Frage, wie viel zugestanden und wie viel gefordert werden soll. Trotzdem wird Netanjahu keine Siedlungsbaukampagne starten, und Livni wird Ost-Jerusalem nicht weggeben. News-Commentary إن الاختلافات الرئيسية بين الأحزاب الإسرائيلية الرئيسية مزاجية أكثر من كونها حقيقية، حيث تتعلق في الأساس بمدى التنازلات وحجم المطالبات. ورغم ذلك فلن يشرع نتنياهو في حملة لبناء المستوطنات، ولن تتخلى ليفني عن القدس الشرقية.
    Der Grund hierfür ist, dass Livni die sprichwörtliche Vertreterin des israelischen Mainstream ist. Sie kommt aus dem Kernland einer erfolgreichen und gemäßigten Zivilgesellschaft flankiert von Extremismus und Zorn. News-Commentary والسبب وراء ذلك أن ليفني تُـعَد ممثلاً نموذجيا لما نطلق عليه "إسرائيل الوسطى". فقد نشأت في منطقة وسطى من مجتمع مدني ناجح ومعتدل يحيط به التطرف والغضب على الجانبين.
    Aber sowohl Livni als auch Barak wissen, dass ein Juniorpartner in der Mehrheit der Fälle keinen wirklichen Einfluss auf die Kernthemen hat und lediglich zur Schönfärberei des Status Quo dient. Auch können Herzog und Livni keine eigenen Entscheidungen treffen. News-Commentary ولكن كما تعرف ليفني وهرتسوج، فإن الشريك الأصغر تنتهي به الحال غالباً إلى عدم القدرة على إحداث أي أثر حقيقي على القضايا الأساسية، فضلاً عن توفير واجهة مزخرفة للوضع الراهن فحسب. ولا يملك هرتسوج أو ليفني الحرية لاتخاذ القرار بشأن هذا الاختيار بشكل منفرد. إن بعض أعضاء الأحزاب حريصون على الحصول على حقائب وزارية وغير ذلك من زخارف السلطة؛ ولكن كثيرين آخرين يفضلون البقاء في الخارج ومواصلة النضال.
    So könnte sich Israel durch Arbeitsplatzteilung an der Spitze aus dem aktuellen politischen Morast heraus wühlen. Alternativ hierzu könnte Livni Netanjahu den Sieg trotz ihres geringen Wahlvorteils überlassen, in seiner Regierung arbeiten und ihren Beitrag zu Gunsten des gemäßigten Lagers leisten. News-Commentary يستطيع بيريز على سبيل المثال أن يجعل كلاً من ليفني و نتنياهو رئيساً للوزراء على أساس فترة ولاية مدتها سنتين لكل منهما. وهكذا فقد تتمكن إسرائيل من الخروج من هذا المستنقع السياسي الموحل عن طريق تقاسم أعلى المناصب. وهناك حل بديل يتلخص في تنازل ليفني عن نصرها لنتنياهو رغم تقدمها الانتخابي بفارق ضئيل للغاية، فتخدم في حكومته، وتستغل ثِقَلها لصالح الاعتدال.
    Dies ist ein Israel, dass Sie vielleicht nicht als solches erkennen, insbesondere wenn die elektronischen Medien Ihr Fenster zur Welt sind. Auf Israels lebhaftem Markt der ideologischen Debatten ist die Tatsache, dass Livni eine Frau ist, fast nebensächlich. News-Commentary هذه هي إسرائيل التي قد لا تتعرف عليها، وخاصة إذا كان الإعلام الإلكتروني هو نافذتك إلى العالم. وفي سوق الحوارات الإيديولوجية الذي يتمتع بالنشاط والحيوية في إسرائيل، فإن كون ليفني امرأة لن يشكل قضية أساسية على الإطلاق. إذ أن إسرائيل ليست كالولايات المتحدة، والانتماء إلى أحد الجنسين ليس من الممكن أن يعمل كصفة منفردة لأي شخص.
    Nachdem die Führer der Arbeiterpartei Shimon Peres, Yitzhak Rabin und Ehud Barak das Zweistaatenkonzept übernommen hatten, kamen die ersten zaghaften Schritte von Likud-Mitgliedern: Tzipi Livni, Ehud Olmert und Ariel Sharon. News-Commentary وبعد أن تبنى زعماء حزب العمل، شيمون بيريز ، و إسحق رابين، و ايهود باراك ، مفهوم الدولتين، جاءت أولى الخطوات المترددة في ذلك الاتجاه من جانب أعضاء حزب الليكود: تسيبي ليفني ، و ايهود أولمرت ، و ارييل شارون . والآن، ومن نفس معقل اليمين، جاء بنيامين نتنياهو . والآن نستطيع أن نهنئ أنفسنا: فمهما تأخر الأمر أفضل من عدم حدوثه على الإطلاق!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus