| Louis Gara ist tot. Die Polizei hat ihn erschossen in einem Auto gefunden. | Open Subtitles | لويس جارا قتل شرطة لوس أنجيليس وجدوه مقتول بالعربة في الشارع التاسع |
| Ich bin sicher, dass Louis euch sagte, dass ich hier... ein paar kleine legale Probleme habe. | Open Subtitles | أنا متأكد يا لويس تعرف أنا لدي بعض المشاكل القانونية الصغيرة بعيداً عن هنا الآن |
| Und die meisten glauben, wegen des ähnlichen Konzepts, es gehöre zu "Abe Louis". Tut"s aber nicht. | Open Subtitles | والجميع بسبب هيكل خدمته وطريقته , يعتقدون بأنه مستوحى من ايب لويس لكنه ليس كذلك |
| George, kommst du mal kurz? Gefällt es dir hier in St. Louis, George? | Open Subtitles | هل أنت مستمتع بالإقامة هنا في سانت لويس , يا جورج ؟ |
| Louis kam etwas zu früh, um mich für unser Date abzuholen. | Open Subtitles | لويس اتى هنا مبكراً بعض الشيئ ليصطحبني من آجل موعدنا |
| - Ich war immer offen dir, Louis. Meine Botschaft hat nie geschwankt. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً واضحة مَعك، لويس و رسالتي لم تتغيّر أبدا |
| Ich hätte das mit Louis nicht hinter deinem Rücken machen sollen. | Open Subtitles | أم، لا ينبغي لي أن ذهبت وراء ظهرك مع لويس. |
| Aber das hat nichts damit zu tun, welch ein Vater ich für Louis sein kann. | Open Subtitles | ولكن هذا لا علاقة له مع هذا النوع من الأب يمكنني أن أكون لويس. |
| Wenn Louis das Geld gestohlen hat, warum würde er dann Slaughter überhaupt um Hilfe bitten? | Open Subtitles | لو كان لويس سرق النقود لماذا قد يذهب إلى سلاتر للمساعدة في المقام الأول؟ |
| Okay, Louis, ist es möglich, dass Victor die Codes aus dem Safe gestohlen hat? | Open Subtitles | حسنا، لويس هل من الممكن أن يكون فيكتور سرق الرموز من تلك الخزنة؟ |
| Sie hat ausgesagt, dass Louis Marissa über Monate gestalkt und schikaniert hat. | Open Subtitles | لقد شهدت بان لويس كان يطارد و يضايق ماريسا لعدة اشهر |
| Es ist wahrscheinlicher, dass Phoebe Louis erkannt hat, als sie die vergrößerte Version sah. | Open Subtitles | حسنا، انه على الارحج بان فيبي تعرفت على لويس حينما شاهدت النسخة المكبرة |
| Alles was Sie haben, ist ein verschwommenes Bild und eine noch verschwommenere Theorie über Polizisten, die Louis Bowmans Spucke platziert haben. | Open Subtitles | اسمع، كل ما تملكه هو صورة ذات جودة قليلة ونظرية ذات جودة اقل حيال تلفيق الشرطة لدليل بصقة لويس |
| Es könnte einen anderen Grund geben, dass Sie Zoe auf Louis fixieren wollten. | Open Subtitles | حسنا، يمكن ان يكون هناك سبب اخر جعلك توجهين زوي ناحية لويس |
| Ich wuchs in einer typisch amerikanischen Stadt nahe St. Louis auf. | TED | لقد نشأت في بلدة أميركية نموذجية بالقرب من "سانت لويس". |
| Vor etwa einem Monat waren in St. Louis -7 Grad und ich bin froh, Ihnen mitzuteilen, dass die heutige Vorstellung die früheste ist, die wir jemals gegeben haben. | TED | كانت 19 درجة في سانت لويس قبل حوالي الشهر وأنا سعيد لإبلاغكم أن هذا الأداء الذي ترونه اليوم هو أكثر أداء مبكر أديناه. |
| Als ich also Robert Louis Stevenson las, war das keine Fiktion. | TED | ولهذا وعندما قرأت رواية روبرت لويس ستيفنسون، لم تكن قصته خيالا. |
| Ich konnte nicht verstehen, wie Louis etwas so Augenscheinliches | TED | ولا أعلم كيف لم يتمكن لويس من رؤية الواقع. |
| Der Mann glaubte, dass alles Geld, das ich hatte, letztlich von Louis kam. | TED | اعتقد الرجل بأن المال الذي بحوزتي مصدره من لويس. |
| Michael Browns Tod und der darauffolgende Umgang mit der Gesellschaft löste in und um Ferguson und St. Louis herum eine Reihe von Protesten aus. | TED | وفاة مايكل براون والمعاملة اللاحقة التي واجهها المجتمع قادت كلها إلى سلسلة من الاحتجاجات في كل من فيرجسون وسانت لويس وما جاورهما. |
| Chevalier, gebt lhr mir einen Kredit über 5.000 Louis d'Or? | Open Subtitles | أيها النبيل ،هل يمكنك أن تسلفني 5000 لوي دو أور ،من فضلك؟ |