"luiz" - Traduction Allemand en Arabe

    • لويز
        
    • لويس
        
    Ganz ruhig. Wie ich Luiz kenne, sind wir hier genau richtig. Open Subtitles (لا تقلقا، سوف نجد (لويز نحن حيث يجب أن نكون
    Aubray und Luiz, ihr nehmt die Rückseite! Ich geh vorne rein. Open Subtitles (أوبري) و(لويز)، توليا الجهة الخلفية أنا سأذهب من الأمام.
    Luiz, bitte! Erst Rettung, dann Wallung. Open Subtitles لويز)، أرجوكَ) الإنقاذ أوّلاً ثم الرقص لاحقاً
    Nein, nein, Don Luiz. Ganz ruhig. Open Subtitles الآن، الآن، دون لويس اهدأ، اهدأ
    Sagen Sie: Wir sind einverstanden. Gut gemacht, Luiz. Open Subtitles أخبره اننا وافقنا حسنآ فعلت يا لويس
    Schon gut, Luiz. Freut mich auch, dich zu sehen. Open Subtitles لا عليك يا (لويز)، من الجيّد رؤيتك أيضًا.
    Beim G-20-Gipfel in London im letzten April beispielsweise forderte US-Präsident Barack Obama die Weltöffentlichkeit auf, dem brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva, dem „beliebtesten Politiker der Welt“, Beachtung zu schenken. Er schüttelte ihm die Hand und meinte: „Der ist mein Mann, ich mag diesen Kerl.” News-Commentary ففي قمة مجموعة العشرين التي استضافتها لندن في إبريل/نيسان، على سبيل المثال، دعا الرئيس الأميركي باراك أوباما العالم إلى الانتباه إلى الرئيس البرازيلي لويز ايناسيو لولا دا سيلفا ، الذي اعتبره "الزعيم السياسي الأكثر شعبية على وجه الأرض"، ثم صافحه قائلاً: "هذا هو رجلي. أنا أحب هذا الرجل".
    Na gut. Dann bring sie rüber zu Luiz, aber komm schnell zurück. Open Subtitles (حسناً، خذهم إلى (لويز لكن عد بسرعة
    Jungs, wir suchen Luiz. Habt ihr ihn gesehen? Open Subtitles (يا رفاق، نحن نبحث عن (لويز هل رأيتماه؟
    Ladys und Gentlemen, ich präsentiere die Werkstatt von Luiz. Open Subtitles ،سيّداتي وسادتي (أقدّم لكم مرأب (لويز
    - Komm schon, Luiz, bitte. Wir brauchen deine Hilfe. Open Subtitles هيّايا (لويز)، أرجوكَ نحتاج مساعدتكَ
    Die Kinder sind bei Luiz. Keine Sorge! Open Subtitles إن الأطفال برعاية (لويز)، لا تقلقا!
    Brasiliens Boom der letzten Jahre stand auf einem unglaublich schwachen Fundament. Präsident Luiz Inácio Lula da Silva entschied sich zwar dafür, den zügellosen Populismus des venezolanischen Präsidenten Hugo Chávez zu vermeiden, und wurde erfolgreich mit der Inflation fertig, doch bedarf es mehr, um eine große Wirtschaftsmacht zu werden. News-Commentary الحقيقة أن الازدهار الذي شهدته البرازيل خلال السنوات القليلة الأخيرة كان قائماً على أسس ضعيفة إلى حد مذهل. ولقد قرر الرئيس لويز ايناسيو لولا دا سيلفا بالفعل أن يتجنب ذلك النوع من الشعوبية المتفشية في فنزويلا تحت زعامة هيوغو شافيز ، كما نجح في السيطرة على التضخم، ولكن الأمر يتطلب أكثر من هذا كي تتحول أي دولة إلى قوى اقتصادية عظمى.
    Präsident Luiz Inácio Lula da Silva hatte es nur wenige Tage bevor die Kapitalverkehrskontrollen eingeführt wurden abgelehnt über diese zu sprechen. Wenn eine sinnvolle Anstrengung unternommen werden soll, das Währungsniveau zu beeinflussen, setzt dies die Entschlossenheit voraus, Steuern und ergänzende Richtlinien anzupassen, bis diese Wirkung zeigen. News-Commentary ولا شك أن البرازيل ربما تكون قد أفسدت محاولاتها لتهدئة التدفقات بإرسال إشارات متضاربة إلى الأسواق المالية. فقد رفض الرئيس لويز ايناسيو لولا دا سيلفا أي حديث عن ضوابط رأس المال قبل أيام قليلة من فرضها. إن أي جهد حقيقي للتأثير على مستوى العملة يتطلب التصميم على تعديل الضرائب المالية والسياسات التكميلية إلى أن تظهر تأثيراتها. والتهيب يأتي دوماً بنتائج هدّامة، لأنه يسمح بردة فعل معاكسة.
    Ich muss dieses junge Paar zu Luiz bringen. Open Subtitles (يجب أن آخذهم لرؤية (لويز
    Wie weit ist es bis zu Luiz? Open Subtitles إذاً كم يبعد (لويز
    Ich habe dem Dekan vorgeschlagen, dass wir meine Szenen vor der Luiz Guzmán Statue drehen... Open Subtitles ولد نجم إقترحت على العميد أن نصور مشاهدي "أمام تمثال "لويس جوزمان
    Zum ersten Mal in der Geschichte des Übereinkommens wurde vom 27. bis 29. März 2006 ein interaktiver Tagungsteil auf Ministerebene unter Beteiligung von 130 Ministern und anderen Delegationsleitern abgehalten. Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet. UN 4 - تم لأول مرة في تاريخ الاتفاقية تنظيم جزء وزاري فعال رفيع المستوى في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2006 بمشاركة 130 من الوزراء ورؤساء الوفود وافتتح الاجتماع السيد لويس اناسيو لولا دا سيلفا رئيس البرازيل.
    Im Jahr 2009 begann sich die Situation zu ändern, nachdem der damalige brasilianische Präsident, Luiz Inácio Lula da Silva, an einer Veranstaltung über die Freiheit im Internet teilgenommen hatte und anschließend versprach, sämtliche Gesetze, die die Freiheit im Netz beschränken, blockieren zu wollen. Überdies sicherte er zu, den Antrag, der schließlich zu dem neuen Gesetz führte, einzubringen. News-Commentary ثم بدأ الوضع يتغير في عام 2009، بعد مشاركة الرئيس البرازيلي آنذاك لويس إيناسيو لولا دا سيلفا في إحدى مناسبات حرية الإنترنت، وتعهد بعد ذلك بمنع أي تشريع يقيد الحرية على الإنترنت. كما تعد بتقديم مشروع القانون الذي أسفر عن القانون الذي تم اعتماده مؤخرا.
    Luiz... Open Subtitles دون لويس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus