Wenn das die Uhr ist, die Lumen gehört hat, sorge ich dafür, dass sie dich begleitet bis auf den Grund des Atlantik. | Open Subtitles | ان كانت هي الساعه التي سمعتها لومن سأحرص على ان ترافقك الي قاع المحيط الاطلنطي |
Damit Lumen das nicht muss. Ich will ihr diesen Weg nicht zeigen. | Open Subtitles | كيلا تضطرّ (لومن) إلى قتله، لا أريدها أن تسلك تلك الدرب |
Harry hat Recht. Ich muss Lumen überzeugen zu tun, was ich nie könnte. | Open Subtitles | "هاري) محقّ، يجب أن أقنع) (لومن) بفعل ما عجزتُ عن فعله يوماً" |
Das Lumen ist durch viele Hände gegangen... bevor es vor über einem Jahrhundert verschwunden ist. | Open Subtitles | هناك وثائق تؤكد مرور التجويف عبر أيادي كثيرة قبل أن يختفي منذ أكثر من قرن |
Nachdem das Lumen 1923 von der Auktion zurückgezogen wurde... ist die Spur erkaltet. | Open Subtitles | بعد أن سُحِب التجويف من المزاد عام 1923، فُقِد أثره |
Wenn Sie das Lumen nicht finanzieren... bekommen Sie keinen Tropfen weißes Blut mehr. | Open Subtitles | إذا لم توفر المال لأجل الكتاب سوف لن تحصل على قطرة من الأبيض. أنه يتلاعب بك. |
Lumen und ich haben seine Freunde ausgeknipst ... einen nach dem anderen. | Open Subtitles | "لا غَرو في ذلك، فأنا و(لومن) نطيح بأصدقائه واحداً تلو الآخر" |
Die Babysitterin vertraut mir wegen der Lügen der nicht. Lumen vertraut mir wegen der Wahrheit nicht. | Open Subtitles | "جليسة الأطفال لا تثق بي بسبب الأكاذيب، و(لومن) لا تثق بي بسبب الحقيقة" |
Das Problem ist, Lumen weiß viel zu viel über mich, und ich weiß nichts über sie. | Open Subtitles | "المشكلة هي أنّ (لومن) تعرف الكثير عنّي فيما لا أعرف شيئاً عنها" |
Ich kann keine Rache für Ritas Tod nehmen, aber ich kann Lumen dabei helfen, das zu rächen, was ihr angetan wurde. | Open Subtitles | "لا أستطيع الثأر لمقتل (ريتا)" "ولكنّي أستطيع مساعدة (لومن) في الثأر لما أصابها" |
Ich kann keine Rache für Ritas Tod nehmen, aber ich kann Lumen dabei helfen, das zu rächen, was ihr angetan wurde. | Open Subtitles | لاأستطيع ان انتقم لموت ريتا لاكن استطيع مساعدة (لومن) لتنتقم لما حدث لها |
Es ist schon über einen Monat her, dass ich Lumen von Boyd befreit habe, aber sie durchlebt das jeden Tag wieder aufs Neue. | Open Subtitles | مر اكثر من شهر منذ حررت (لومن) من بويد. احظرت لك طعام. هل أكلت شيئاً؟ |
Es gibt keinen anderen Teil in Lumen's Leben. | Open Subtitles | لايوجد لدى لومن اي حياة أُخرى |
Nur, dass das mein Haus ist und meine Frau tot ist und ich keine Ahnung habe, wo Lumen in meine Welt passt und das ist alles ziemlich seltsam. | Open Subtitles | بأستثناء هذا منزلي وزوجتي المتوفاة وليس لدي اي فكرة اين تتناسب (لومن) في عالمي وكل هذا غريبٌ جداً |
Es kommt nicht oft vor, dass ich im Wettstreit mit meinen eigenen Leuten stehe, aber die Identität des Fahrers dieses Wagens rauszufinden und ihn schnappen, bevor die es tun ist der einzige Weg Lumen zu geben, was ich ihr versprochen habe. | Open Subtitles | ولاكن معرفة هوية سائق الشاحنه والوصول الية قبلهم هي الطريقة الوحيدة التي ستجعلني اُقِدم لــ (لومن) ماوعدتها به |
Es ist gut möglich, dass das Lumen... anders beschriftet oder gar falsch identifiziert... in diesem Zug war. | Open Subtitles | أظن أن هناك احتمال كبير بأن التجويف وضع بتسمية مُضللة ولكنه كان على متن ذلك القطار -لأين كان يتجه القطار؟ |
Das Lumen wurde offensichtlich zerstört. | Open Subtitles | من الواضح أنه تم تدمير التجويف |
Das soll ein Bild des Occido Lumen sein. | Open Subtitles | هذهِ صورة لـ "التجويف أوكسيدو" |
Wir suchen ein Buch... das Occido Lumen. | Open Subtitles | نبحث عن كتاب. "التجويف أوكسيدو" |
Wenn Sie das Lumen nicht finanzieren... bekommen Sie keinen Tropfen weißes Blut mehr. | Open Subtitles | إذم لم تقم بتوفير الأموال لأجل الكتاب لن تحصل على قطرة واحدة من الأبيض! |