Um seinen Kopf ein schmutziger Lumpen gegen den Schmerz. | Open Subtitles | إنه يرتدي خرقة بالية مدماة معصوبة حول رأسه كي تخفف الألم |
Schon bald werden sie dich wegwerfen wie einen Lumpen. | Open Subtitles | عندما ينتهون منكِ كلهم، سوف يرمونكِ مثل خرقة مستعملة |
Ich habe von Lumpen geträumt, die immer wieder zerrissen werden. | Open Subtitles | كنت أحلم بقطع القماش وهي تتمزق مراراً وتكراراً |
Ich hypnotisiere Sie jetzt, während Sie an die Lumpen denken. | Open Subtitles | أود أن أضعك تحت هذا التأثير الآن أثناء تفكيرك في قطع القماش تلك |
Diesen Lumpen hätte ich nicht einmal für einen Esel hergenommen. | Open Subtitles | ماكنت استعملت تلك الخرقة كبطانية لحمار. |
Du kannst aussehen wie eine Märchenprinzessin oder wie ein in Lumpen eingepacktes Schwein. | Open Subtitles | أو خنزيراً ملفوفاً في قطعة قماش |
Seide statt Lumpen, Freundlichkeit statt Reichtum, Essen statt Hunger. | Open Subtitles | حرير للخرق البالية , شفقة بدل من الثروة , غذاء بلا حدود بدلاً من الجوع |
Und ich ziehe weiter in meinen Lumpen so wie mich die französische Revolution auf die Welt warf so wie du mich auf die Welt warfst, Spanien, du meine Mutter und ein düsterer Verschwörer | Open Subtitles | لذا فسأظل أرتدي الخرق البالية، عندما حملتني الثورة الفرنسية، عندما حملتني، اسبانيا الأم، |
Man backt ein Sixpence-Stück, einen Ring und einen kleinen Lumpen mit hinein. | Open Subtitles | نخبز معه فلس، خاتم وقطعة من خرقة |
Geh und sag ihr, dass sie auf einen Lumpen beißen soll, oder sie kann es auf meiner Faust tun. | Open Subtitles | إذهبي وأخبريها أنها يمكنها أن تعض خرقة... أو تعض قبضتي. |
Sag ihr, sie soll in einen Lumpen beißen, sonst beißt sie in meine Faust. | Open Subtitles | إذهبي وأخبريها أنها يمكنها أن تعض خرقة... أو تعض قبضتي. |
Tust du mir einen Gefallen? Gibst du mir einen Lumpen und das Öl in der Ecke? | Open Subtitles | من فضلك,أجلبي لي تلك القطعة من القماش المُبللة بالزيت |
Man ist die ganze Nacht niedergeschlagen, nur um mit ein paar Lumpen zu bluffen, zu früh zu passen, und mit einem leeren Blatt zu enden. | Open Subtitles | انا كنت فقط أخادع بعض القماش البالي قبل أن يسقط لينتهي الى طاولة جافة |
Eines der letzten Dinge, was mein Vater zu mir sagte, als er mir die Lumpen gab, war, dass sie eine Macht haben, die sich die meisten Menschen nicht einmal vorstellen können und dass ich sie respektieren müsste | Open Subtitles | إحدى وصايا أبي الأخيرة التي قالها إليّ حين أعطاني القماش قال إن القماش يكنُف قوّة يتعذّر على أغلب الآدمين تصوُّرها |
Warum trage ich dann noch diese Lumpen? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا أزال أرتدى هذه الخرقة. |
Dieser alte Lumpen hat uns nichts als Schwierigkeiten bereitet. | Open Subtitles | -تلك الخرقة البالية لم تجلب لنا سوى الألم |
Du versprachst mir, dass dieser alte Lumpen mein Leben verändern würde. | Open Subtitles | -لقد وعدتني بأن تلك الخرقة البالية ستغير حياتي |
Nein, das waren nur Lumpen. | Open Subtitles | . لا ، كانت مجرد قطع قماش |
- Lumpen? (lacht) | Open Subtitles | قماش ؟ |
Euch ist es gleich, ob Eure Kinder hungern und ich in Lumpen gehe. | Open Subtitles | انه نفس الشيء معك عندما يجوع أولادك وترتدى زوجتك الملابس البالية |
Lumpen verbergen die Anmut nicht. | Open Subtitles | .الملابس البالية لا يمكن أن تخفى رقتها |
Apropos, ich brachte die gestohlenen Lumpen wieder zurück, ehe der Verlust entdeckt wurde. | Open Subtitles | والآن الشيء بالشيء يذكر لقد أعدت هذه الخرق المسروقة لحسن الحظ، قبل أن يفقدها أصحابها |