Sie ist nicht in der Cava. Sie ist in der Lungenarterie, links. - OK. | Open Subtitles | يا الهي انها ليست في الوريد الاجوف بل في الشريان الرئوي الايسر |
Indem er ein extra-steifes Kabel tief in der Lungenarterie platziert,... vermeiden wir diese Komplikation. | Open Subtitles | بإستبدالها بخيط أكثر صلابة في الشريان الرئوي تجنبنا ذلك التعقيد |
Dieser Tumor hat sich durch die Lungenarterie gefressen. | Open Subtitles | هذا الورم منتشر عبر الشريان الرئوي مباشرة. |
Als wir ihn aufmachten, sahen wir, dass sein Tumor seine Lungenarterie angegriffen hatte. | Open Subtitles | عندما قمنا بفتحه، شاهدنا أن الورم جعل شريانه الرئوي يتآكل. |
Dann bemerkte ich,... dass der Tumor durch die Lungenarterie erodiert war. | Open Subtitles | وعندها اكتشفت، أن الورم انتشر عبر شريانه الرئوي. |
Er war höchst vaskularisiert und hatte sich durch die Lungenarterie gefressen. | Open Subtitles | لقد كانت توعيته كثيفة وانتشر عبر الشريان الرئوي. |
Der Tumor erodierte in die Lungenarterie. | Open Subtitles | الورم انتشر عبر الشريان الرئوي. |
Um, ich bemerkte dann, dass er zu viel Blutverlust hat, weil... sich der Tumor in die Lungenarterie gefressen hatte. | Open Subtitles | وبعدها أكتشفنا أنه خسر الكثير من الدماء... بسبب... أن الورم انتشر عبر الشريان الرئوي. |
Das rechte Atrium direkt an die Lungenarterie annähen. | Open Subtitles | نخيط الأذين مباشرة بالشريان الرئوي. |
Dieser Treffer durchtrennte ihre Lungenarterie. | Open Subtitles | تلك الطلقة مزقت شريانها الرئوي |
Die Lungenarterie sieht soweit gut aus. | Open Subtitles | الشريان الرئوي يبدو جيداً |
Yates muss auf sie eingestochen haben, die linke Lungenarterie durchschnitten und sie dem Tod überlassen haben. | Open Subtitles | لقد استخرجت بصمتها. لابد أن (يايتس) طعنها, شقّ شريانها الرئوي اليساري ترَكَها من أجل ان تموت. |
- Ein Loch in der Lungenarterie. | Open Subtitles | -بثقب في الشريان الرئوي . |