Aber ich bin daheimgeblieben, hab mich etwas darüber lustig gemacht, und nach einer Weile fühlte ich mich besser. | Open Subtitles | . . لكني بقيت بالمنزل ,وسخرت من هذا قليلا وبعد فتره شعرت بالتحسن |
Da war ein Inder, der hinter dem Ladentisch gearbeitet hat, und ich habe mich über seinen Akzent lustig gemacht. | Open Subtitles | كان هناك هذا الرجل الهندي الذي يعمل خلف العداد وسخرت من لهجته |
Okay, jetzt tut es mir leid, mich wegen der Werkzeugsache über ihn lustig gemacht zu haben. | Open Subtitles | كيف كانت آخر مباريات السوبر بول الثلاثين ؟ حسن، أنا الآن أحس بسوء لأني سخرت منه بخصوص الأداة |
Du hast dich über Prinz Charles lustig gemacht. | Open Subtitles | بحق السماء، لقد سخرت من الامير تشارلى. |
Ich glaube er hat nicht gemerkt das wir uns vorhin über ihn lustig gemacht haben! | Open Subtitles | لا أظن بأنه أدرك أننا كنا نسخر منه في وقت سابق |
Ich hab mich über ihn lustig gemacht, da seine Mom nach Kohle gräbt. | Open Subtitles | أنا أسخر منه بسبب أن أمه كانت عاملة في منجم فحم ماذا ؟ |
Sie haben ihn ausgelacht. Sie haben sich über sein Sehvermögen lustig gemacht. | Open Subtitles | أنت ضحكت عليه وسخرت من نظره |
Weil sich eine neugierige Fotze über deinen Dialekt lustig gemacht hat? | Open Subtitles | لأن امرأة فضولية سخرت من لهجتك؟ |
Du hast das gute Stück so beleidigt! Und dich über mich lustig gemacht! | Open Subtitles | و لكنك أهنت السوار و سخرت مني |
Hast du dich über Züge lustig gemacht? | Open Subtitles | هل سخرت من القطارات؟ |
Warum hast du dich dann über mich lustig gemacht? | Open Subtitles | لِمَ سخرت مني إذن؟ |
Du hast aufgehört mit der Schauspielerei, weil ich mich über dich lustig gemacht habe? | Open Subtitles | لأنني سخرت منك؟ |
Gestern hast du dich darüber lustig gemacht, dass ich Räucherlachs gegessen habe. | Open Subtitles | -بالأمس، أنت سخرت من أكلي للسمك المدخن |
Er fragt: "Wer bin ich?" Phillip und ich haben uns darüber lustig gemacht. | Open Subtitles | يقول : من انا ؟ لقد اعتدنا انا و فيليب ان نسخر م هذا |
Ich konnte nicht aufhören, daran zu denken, wie wir immer Selfies von ihren früheren Liebhabern angesehen und uns über sie lustig gemacht haben. | Open Subtitles | لأنني لا أكف عن التفكير في أمرنا ونحن ممددان فوق السرير وننظر إلى صورها الذاتية التي أخذتها مع أحبائها السابقين وكيف اعتدنا أن نسخر منهم |
Wie auch immer, es tut mir wirklich leid, dass ich mich über dein Stottern lustig gemacht habe. | Open Subtitles | على أية حال، أنا في غاية الأسف لأنني كنتُ أسخر من علة الثأثأةِ التي لديكِ أيام الثانوية |
Hätte mich über ihn lustig gemacht, um ihn wissen zu lassen, wer der Boss ist, aber... aber er hat mich wirklich aus der Bahn geworfen. | Open Subtitles | كنت سأتخطى الأمر و أسخر منه أدعه يعرف من هو الرئيس، و لكنه أغضبني حقاً |