"lustig macht" - Traduction Allemand en Arabe

    • يسخر
        
    Am einfachsten lässt sich mit Humor, und das ist völlig legitim, ein Freund darstellen, der sich über einen Feind lustig macht. TED أبسط شيء يمكن فعله باستعمال الدعابة، وهو مباح تماما، هو صديق يسخر من عدو.
    Es werden eine Menge Cheerleaderinnen kommen, und ich möchte nicht, dass man sich über sie lustig macht. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من قادة النشاط و لا أريد أن يسخر الناس منها
    Es gibt ein Video, mit dem wir nichts zu tun haben, im Internet, welches sich über Glenn Childs' Sohn lustig macht. Open Subtitles هناك مقطع على الانترنت لا دخل لنا فيه يسخر من ابن غلين تشايلدز
    Sie werden einmal getragen, wo man sich über sie lustig macht. Open Subtitles إنهم فقط يخرجوا لليلة واحدة لكي يسخر منهم
    Alle machten sich über sie lustig, und bevor sich irgendjemand über mich lustig macht, dachte ich, ich unternehme etwas dagegen. Open Subtitles و الجميع دائماً كان يسخر منها لذلك قبل أن يسخر مني أحد اكتشفت أنه من الأفضل لي ان أصلحها
    Ich bin der Kerl in der Menge, der sich über den Helden lustig macht. Open Subtitles أنا الرجل في الجمهور الذي و يسخر من قميص البطـل
    Ich bin der Kerl in der Menge, der sich über den Helden lustig macht. Open Subtitles أنا الرجل في الجمهور الذي و يسخر من قميص البطـل
    Und ich möchte Gerard nicht anrufen und danach fragen, denn ich möchte nicht, dass die Welt sich über meine Kanzlei lustig macht. Open Subtitles لأنّي لا أريد للعالم أن يسخر من مكتبي لكن إن لم يتّجه إليك يوم الجمعة
    Wenn es 'nem Typen super peinlich ist, dass er schon sein drittes Ei legen musste, und das vor 11 Uhr vormittags, und er sich stattdessen über das Hemd seines Partners lustig macht. Open Subtitles عندما يكون الرجل محرجا جدا حول أخذ تفريغه الثالث قبل الساعة 11: 00 صباحا. حتى انه يسخر من قميص شريكه.
    Die Kombination aus Star Trek-Referenz... und dem Wortspiel mit der Doppeldeutigkeit des Verbes "gehen"... suggeriert, dass sich Leonard über deine Be- mühungen beim Weltall-Klempnern lustig macht. Open Subtitles طريقته في التلاعب هذه المجموعة من مصطلحات "حرب النجوم" الشاملة معنا مزدوجا للفعل "ذهاب" اقترحت أن "لينورد" يسخر من بجهودك في اعمال السباكة الفضائية
    Eine Eins minus, obwohl er sich über die beiden lustig macht? Open Subtitles لم أتعرف عليهم جميعاً بعد. -منحت 17 وهو يسخر من صديقه وأمه؟
    Und ich weiß, ich sollte es mittlerweile gewohnt sein, weil sich jeder über mich lustig macht, aber du nicht, und dann warst du ohne Grund gemein zu mir. Open Subtitles وأعرف أنه يجب أن أكون قد تعودت على الأمر الآن لأن جميع من هنا يسخر مني طيلة الوقت لكن أنت لم تفعلي , وبعدها صرتي لئيمة معي بدون اي سبب
    Zum Beispiel können wir ein Satire-Video erstellen, das sich über Islamophobie lustig macht und online auf 15- bis 20-Jährige abzielt, die Interesse an rechtsextremer Musik haben und ausschließlich in Manchester leben. TED أحد الأمثلة هو إعداد فيديو تهكمي يسخر من رهاب الإسلام، ويستهدف الفئة العمرية 15 إلى 20 سنة على الإنترنت الذين يهتمون بموسيقى السلطة البيضاء ويعيشون في "مانشستر".
    Weil ich nicht weiß, ob er sich über mich lustig macht. Open Subtitles لأني لا أميّز هل يسخر مني
    Weißt du, wieso man sich über uns lustig macht? Open Subtitles أتعرفين لمَ يسخر الناس منا؟
    Wir wollen nicht, dass man sich über dich lustig macht. Open Subtitles لا نريد أحد أن يسخر منكَ.
    Es war eine sehr dynamische Umgebung gerade in der Mittelstufe zwischen fünfter und achter Klasse Leute engagiert haltend, den Umgangston setzend, dass jeder im Klassenzimmer aufpassen sollte, niemand sich darüber lustig macht oder das Kind ist, welches nicht da sein möchte. TED إنها بيئة مفعمة بالنشاط, لأن في هذه المدارس المتوسطة خصيصاً - من السنة الخامسة إلى السنة الثامنة -- تُـشرك الجميع وتضع نغمة أن كل واحد في الفصل ينبغي أن ينتبه, ولا يسمح لأحد أن يسخر أو أن يكون في دور عدم الراغب في التواجد.
    Der Junge, der sich lustig macht? Nein. Open Subtitles -هذا الطفل الذي يسخر منّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus