"mädchen und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفتيات
        
    • للفتيات
        
    • والفتيات
        
    • الفتاة و
        
    • البنات
        
    • فتاة و
        
    • للبنات
        
    • الطفلة
        
    • والفتاة
        
    • وبنت
        
    • وفتاة
        
    • والبنات
        
    • البنت و
        
    Und ich will noch sagen, dass die Stimmen der Mädchen und Frauen wunderschön sind, sie sind da, aber das schaffen wir nicht alleine. TED وهناك شيء آخر أودّ أن أقوله هو أن أصوات الفتيات وأصوات النساء جميلة إنهن هناك ولكن لا يمكننا فعل هذا لوحدنا
    Ich bin ein hübsches Mädchen, und hübsche Mädchen sind nie einsam. Open Subtitles أنا فتاة جميلة و لا تكون الفتيات الجميلات وحيدات أبداً
    Für die ermordeten Mädchen und auch für die getöteten Arbeiter. Open Subtitles ،ليس فقط للفتيات المقتولات .بل للذين يقتلون عمّال المنجم أيضاً
    Aufklärung ist wichtig, aber um dieses Problem anzugehen, erfordert dies von jedem einzeln von uns, einen Schritt voranzugehen und bessere Vorbilder für die Mädchen und Frauen in unserem Leben zu sein. TED التعليم و التوعية مهم جدا و لكن هذه المشكلة تتطلب من كل منا المبادرة بأن تكون قدوة حسنة للنساء والفتيات القريبات منها
    Ich spiele das Mädchen und Sie den Jungen. Verstehen Sie? Open Subtitles في هذا المشهد ، سأكون أنا الفتاة و أنت الفتى ، أتفهم؟
    Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen. UN وازدادت فرص التعليم المتاحة على قدم المساواة أمام البنات والأولاد.
    Du hast keine Arbeit, kein Geld, kein Mädchen und die können uns einlochen. Open Subtitles لا وظيفة ، لا نقود ، لا فتاة و مذكرة للقبض علينا
    Wir nahmen uns 50 dieser Mädchen und arbeiteten mit ihnen. TED وقد أخذنا 50 من هؤلاء الفتيات وعملنا معهم.
    Also veranstalteten wir einen Ball und Mädchen und ihre Väter kamen in Scharen. TED لذا أقمنا حفلة راقصة، و جاءت الفتيات و آبائهم بأعداد مضاعفة.
    Warum missbrauchen so viele erwachsene Männer kleine Mädchen und kleine Jungen sexuell? TED لماذا هذا العدد الكبير من الرجال البالغين يعتدون جنسياً على الفتيات والصبيان الصغار؟
    Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen. UN ونشدد على أهمية التوسع في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي وكذلك التعليم المهني والتدريب التقني، وبخاصة للفتيات والنساء.
    Das Versäumnis vieler bestehender wirtschaftlicher, politischer und sozialer Strukturen, Mädchen und Frauen gleiche Chancen und Schutz zu gewähren, hat häufig dazu geführt, dass ihnen der Zugang zur Bildung verwehrt blieb und dass sie durch Armut und Krankheiten besonders gefährdet sind. UN وأدى فشل عدد كبير من الهياكل الاقتصادية والسياسية والاجتماعية القائمة في توفير فرص متكافئة وحماية للفتيات والنساء إلى استبعادهن عادة من التعليم، وتعرضهن للفقر والمرض.
    Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen. UN ونشدد على أهمية التوسع في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي وكذلك التعليم المهني والتدريب التقني، وبخاصة للفتيات والنساء.
    Die primäre Verbindung zwischen Frauen, Mädchen und Erderwärmung ist vordergründig nicht das Leben, sondern der Tod. TED ‫ليست الحياة ، بل الموت.‬ ‫ويتزايد الوعي بأن الآثار المناخية‬ ‫تصيب النساء والفتيات أشد الضرر ،‬
    Die Mädchen und ich haben dicke Augen vom Starren auf sein Gesäß. Open Subtitles لقد تورمت عينى أنا والفتيات من التحديق فيه
    Nehmen Sie Ihre Hände von dem Mädchen und spielen Sie. Ok? Open Subtitles لذا لما لا ترفع يدك عن الفتاة و تدعنا نلعب ، حسنا ، يا رجل؟
    In zahlreichen Ländern besteht bei Einschulungs- und Verbleibsquoten eine starke Disparität zwischen Mädchen und Jungen sowie zwischen den Kindern reicher und armer Familien. UN وتوجد في بلدان عديدة تفاوتات خطيرة في معدلات القيد والبقاء في التعليم بين البنات والبنين وبين أطفال الأسر الغنية والأسر الفقيرة.
    Ein kleines Kind, eine Frau, ein Mädchen und ein einbeiniger, alter Mann. Open Subtitles فتي صغير و أمرأه و فتاة و رجل عجوز بقدم واحدة
    Die Anstrengungen der Regierungen unterstützen, zusätzliche Mittel für Bildung und für Managementkapazitäten im Bildungssektor bereitzustellen und die Schulbesuchsquoten, vor allem für Mädchen und Frauen, zu verbessern. UN 114 - دعم الجهود التي تبذلها الحكومات لتخصيص موارد إضافية للتعليم، وتعزيز القدرات الإدارية لقطاع التعليم، وتحسين نسب الالتحاق، لا سيما بالنسبة للبنات والنساء.
    Und wir hatten dieses wunderschöne kleine Mädchen, und diese Schildkröte als Haustier. Open Subtitles و كان لدينا هذه الطفلة الجميلة و هذه السلحفاء كحيوان أليف
    Dann nimm das Auto und das Mädchen und triff uns am Treffpunkt. Open Subtitles ثم خذ السيارة والفتاة و قابلنى عند نقطة إلتقائنا
    Und dann in, sagen wir mal, in 10 Jahren wenn wir einen Jungen, ein Mädchen und einen Escalade haben, werde ich ihn komplett verlassen und all sein Geld mitnehmen. Open Subtitles ثم، بعد حوالي 10 سنوات وعندما ننجب ولدا وبنت ونشتري إسكاليد سأتركه تماما، وأحصل على كل أمواله
    Wir suchen zwei oder drei beladene Pferde. Ein Mädchen und mehrere Männer sind dabei. Achtet darauf, ob die Gruppe hier auftaucht. Open Subtitles إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة
    Ich weiß, in eurem Alter denkt man, die älteren Mädchen und Jungs haben sowieso alle Sex. Open Subtitles انتو مفكـّرين ان كل الولاد والبنات الاكبر منكم شغـّالين نيـك في بعض
    Nimm den Gato und das Mädchen und geh zum Flugfeld. Open Subtitles خذ ال "القطة" و البنت و اذهب إلى المطار .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus