| Hier und heute in Alabama haben 34 % der männlichen schwarzen Bevölkerung dauerhaft ihr Wahlrecht verloren. | TED | الآن في آلاباما ٣٤ بالمائة من السكان الذكور السود فقدوا حقهم في الإنتخاب إلى الأبد. |
| Auf einer der Wahlveranstaltungen spielte einer ihrer männlichen Herausforderer darauf an, dass sie nicht Präsident werden könne; sie sei eine Frau, und das sogar nur halb. | TED | وقد عيرها يوم حملتها الانتخابية احد المنافسين الذكور بقوله .. انت لا يمكنك ان تصبحي رئيسة دولة لانك إمرأة .. بل نصف إمرأة .. |
| Wir haben hier also ein ernstes Problem, genauso wie die Löwen, die männlichen Löwen. | TED | ولدينا مشكلة كبيرة اليوم وهي تخص الاسود الذكور |
| Wie sehr bevorzugen Sie einen männlichen Stammhalter? | TED | ما مدى رغبتك في أن يكون لك أول مولود ذكر ؟ |
| Suchen Sie einen intelligenten, männlichen Weißen, 20-30 Jahre alt. | Open Subtitles | الفاعل ذكر أبيض ذكى , يتراوح عمره بين الـ20 و الـ30 ويملك وظيفة ويكن اهتماماً بالغاً للذهب العتيق |
| Das würde einen Monat dauern, außerdem befriedigt das den männlichen Trieb, Dinge zu reparieren. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك شهراً. إلى جانب أن هذا يرضي حاجة الذكر الأساسية لإصلاح الأشياء |
| In der Kampagne war ich mit anderen weiblichen und sogar männlichen saudischen Aktivisten zusammen. | TED | كنت في هذه الحملة مع نساء سعوديات أخريات بل وحتى ناشطون من الرجال. |
| Es wird dir gut tun, mal einen männlichen Sportkampf zu sehen. | Open Subtitles | هذا أمر جيد لك لترى رياضة رجولية |
| Anders als die anderen männlichen Wächter in meiner Familie, hat mein Vater meine Ziele wirklich unterstützt. | TED | وعلى عكس باقي الذكور في عائلتي، كان والدي أحد الذين دعموا طموحاتي. |
| Lassen Sie uns über männliche Opfer sprechen. Die meisten männlichen Opfer von Gewalt sind Opfer von der Gewalt anderer Männer. | TED | دعونا نتحدث عن الضحايا الذكور. معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين. |
| Zuvor hatten Archäologen angenommen, dass die Waffen nur zu männlichen Kriegern gehören könnten. | TED | افترض علماء الآثار سابقًا بأن الأسلحة هي للمحاربين الذكور فقط |
| Interessant dabei ist außerdem, dass dieser sogenannte Ehrenkodex nicht nur das Leben des Mädchens selbst betrifft, sondern auch das Leben der männlichen Familienmitglieder beeinflusst. | TED | ومن المثير للاهتمام أن ميثاق الشرف المزعوم، لا يؤثر فقط على حياة الفتاة، بل يؤثر أيضا على حياة الذكور في عائلتها. |
| Wenn ich mich nur mit männlichen Filmstars von heute beschäftige, könnte der Clip so lang wie ein Werbespot sein. | TED | إذا اقتصرت فقط على نجوم السينما الحديثة من الذكور أحتفظ بها بطول إعلان تجاري. |
| Und es gibt ihn auch in einer männlichen Form – sehr glamourös. | TED | وهذا يتضمن الذكور أيضاً غاية في الابهار والشهرة |
| Das ungeborene Kind ist männlichen Geschlechts. | Open Subtitles | إختبار الكروموسوم قرّر جنس الطفل الّذي سيكون ذكر. |
| Dann wurde sie vielleicht von einer männlichen Radnetzspinne angegriffen. | Open Subtitles | ربما تكون هوجمت عن طريق ذكر العنكبوت الناسج |
| Das sind etwa 60% eines männlichen Arms, älterer Teenager oder Ende 20, muskulös. | Open Subtitles | إنها ذراع ذكر بنسبة 60% تقريباً في أوائل العشرينات ذو عضلات كبيرة |
| Und Sie sehen hier diese großen, dottrigen Eier durch die Oberfläche der männlichen Hoden brechen. | TED | وبامكانك ان ترى هذه البويضات الكبيرة تنفجر خلال سطح خصيتي هذا الذكر |
| Er trennt sich vom [männlichen Körper], findet das Weibchen durch Pheromonspuren im Wasser, befestigt sich selbst an ihrem Körper und scheidet Spermien aus. | TED | يترك جسم الذكر ليبحث عن الأنثى من خلال الفيرمونات في الماء يتعلق بجسدها ثم يخزن الحيوانات المنوية. |
| In Großbritannien sind 63 Prozent der männlichen Straftäter, die nach kurzen Haftstrafen aus dem Gefängnis kommen, innerhalb eines Jahres wieder straffällig geworden. | TED | في بريطانيا، 63 في المئة من جميع الرجال الذين يأتون من اقامة قصيرة من السجن يعيدون الجريمة في غضون سنة |
| - Und die Männchen mit langen, ausgedehnten männlichen. | Open Subtitles | والذكور مع الطويلة ومضات رجولية ملفوته |
| Ich musste jedes einzelne Teil meines einst strammen, männlichen Piratenkörpers durch diesen nutzlosen Haufen Schrott ersetzen, den du hier vor dir siehst. | Open Subtitles | اضطررت أن أبدل كل جزء من جسدي القرصاني الرجولي الضخم بقطعة الخردة التي ترونها أمامكم |
| Aber leider ist das für den männlichen Penis ohne Bedeutung. | Open Subtitles | ذكاء الترمس , لكن لسوء الحظ. كل أولئك لا يهتمون بالتأمل الذكري |
| Wir müssen erkennen, dass ganz viele Geschichten aus einer männlichen Perspektive stammen. | TED | علينا أن نفهم أن العديد من هذه القصص كتبت خلال منظور ذكوري. |
| Ähnlich dem, was eine Krebspatientin durchläuft, nur dass die Brustwarzen wieder angenäht werden und die Brust mit männlichen Konturen aufgebaut wird. | Open Subtitles | عدا الحلمات المرفقة وإعادة بناء الصدر الذكوري تتعلق بحياتك إذاَ ؟ |
| Dies ist die Perspektive direkt auf Augenhöhe der jagenden männlichen und weiblichen Löwen. | TED | وهذا هو مدى الرؤية الفعلي على مستوى العين المجردة لكل من ذكور وإناث الأسود |
| Ursachen, die zur männlichen Homosexualität führen. | Open Subtitles | العوامل المتصلة والمسببات للشذوذ الجنسي للرجال |