Ihr mögt Eure Fantasiewelten, eure unechten, Disneylanderlebnisse." | TED | تحبون بيئاتكم الخيالية، أوهامكم، تجاربكم في ديزني لاند. |
Ich hab nie verstanden, warum ihr Typen die Kommunisten so mögt. | Open Subtitles | لم افهم ابدا يا رفاق لماذا تحبون الشيوعية كل هذا الحب؟ |
Jetzt weiß ich, warum ihr eure Arbeit mögt. Sie ist so stimulierend. - Ja. | Open Subtitles | أستطيع معرفة لماذا تحبون عمل الشرطة, إنه محفز أجل |
Da muss ich euch beiden gratulieren. Ich hoffe nur, dass ihr Pilz mögt. | Open Subtitles | أنا مسرور من أجلكما، رغم أني أرجو أنكما تحبان الفطر |
mögt ihr Fleisch? Griechisches Fleisch, sehr gut. | Open Subtitles | هل تحبون بعض اللحم، بعض اللحم اليوناني انه جيد جدا |
Ihr... steht euch so nahe und ihr mögt euch und seid glücklich und... | Open Subtitles | أنتم .. قريبون جداً و تحبون بعضكم و سعداء |
Manchmal glaube ich ihr mögt es. Ein einfaches Leben. | Open Subtitles | أحياناً ما أحسبكم تحبون هذا على اعتبار أنها حياة سهلة |
Okay, Team... Ich hoffe ihr mögt Schatzsuchen. | Open Subtitles | ، حسناً يا فريق آمل أنكم تحبون لعبة البحث عن الكنز |
Meine Freundin sagt, ihr Jungs mögt keine Frauen. | Open Subtitles | سيدى,إن صديقتى تقول أنكم أنتم الشواذ لا تحبون النساء أنا أتسائل فقط |
Und ich hab noch ein bisschen Hockey dazu gepackt, weil ich weiß, dass ihr Leute das mögt. | Open Subtitles | وحصلت على القليل من لعبة الهوكي لأني أعرف بأنكم تحبون ذلك |
Okay, jetzt die Arme umeinander, als ob ihr euch mögt oder gar liebt. | Open Subtitles | . جميل حسنا ضعوا يديكم حول بعضكم البعض مثل أنكم معجبون ببعضكم البعض و تحبون بعضكم |
Ich hoffe, ihr mögt Schreibtischläden, denn dort... | Open Subtitles | آمل أنكم تحبون الأدراج لأن هذا هو المكان الذي ستذهبون إليه |
Möchtet ihr den Sender wechseln oder mögt ihr diese Frisuren? | Open Subtitles | أتريدون تغيير القناة أم تحبون هذه التسريحات؟ |
Hey, wenn ihr Kunst mögt, solltet ihr euch das Gemälde ansehen, das ich soeben erworben habe. | Open Subtitles | لو كنتم تحبون الفن, اذن يجب أن تروا اللوحة التي اشتريتها للتو |
Können alle Mitglieder der Butterscotch-Gruppe bitte mal zu mir kommen? Hört zu, ich weiß, dass ihr dieses ganze Pferde-Ding nicht besonders mögt. | Open Subtitles | هل يُمكنني رؤية جميع أعضاء المجموعة هُنا, رجاءً؟ آنظروا, أعلم بأنكم لا تحبون فكرة الأحصنة هذه. |
mögt ihr Musik? | Open Subtitles | هيه أنتما ، هل تحبان الموسيقى ؟ |
Ich hoffe, ihr mögt den Geschmack von Silber! | Open Subtitles | -نتمنى أنكما تحبان مذاق الميدليات الفضيّة! |
Ich hoffe, ihr Jungs mögt Eier... weil ich eure gleich abschneide und sie euch ins Maul stopfe. | Open Subtitles | آمل أن تحبا مذاق الخصيات لأني سأقطع خصياتكم و أضعهما بفميكما |
Ihr mögt Eugene also nicht mehr. | Open Subtitles | إذًا ما عدتم تستلطفون (يوجين). |
Oh lustig. Jungs wenn ihr alle diese Idee nicht mögt, können wir sie alleine machen. | Open Subtitles | انظروا، إن لم تعجبكم الفكرة فيمكننا فعلها لوحدنا |
Er hat sich weiterentwickelt. Wenn ihr den Begriff nicht mögt, dann ändert ihn, Herrgöttin noch mal. | TED | ولكنها تطورت. وأن لم تكونوا تحبوا المصطلح غيروه بالله عليكم |
Hör mal, ich weiß, ihr mögt ihn, und er ist echt nett. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل الإختبار للحب الحقيقي انظروا ، أعرف أنكم تحبونه إنه شخصية محبوبة |
Kommt her, Jungs. - mögt ihr Hühnchen? | Open Subtitles | تعالوا أيّها الفتية؛ أتحبون الدجاج؟ |