"müll" - Traduction Allemand en Arabe

    • النفايات
        
    • الهراء
        
    • القمامة
        
    • نفايات
        
    • الخردة
        
    • قمامتك
        
    • النفاية
        
    • قمامه
        
    • سلة المهملات
        
    • القمامه
        
    • خردة
        
    • زبالة
        
    • الحثالة
        
    • الخردوات
        
    • قمامة
        
    Nun können Sie sehen, dass der Müll den eigentlich nützlichen Teil weit übersteigt. TED الآن يمكنكم أن تروا أن النفايات تتفوق بكثير على المقدار المفيد الحقيقي
    Das ist kein Problem. Mom schafft es, dass Müll klasse schmeckt. Open Subtitles تلك ليست مشكلة ، أمي يمكنها جعل طعم النفايات لذيذ
    Schau, ich... weiß, dass es manchmal etwas schwer ist, aber... aber dort wirst du standardgemäß unterrichtet, nicht irgendein Müll, wie auf den Privatschulen. Open Subtitles إستمع، أعلمُ أن الأمر اصبح صعباً الآن، لكن أنت هناك تحصل على تعليمٌ حقيقي، ليس مثل الهراء الذي يحصل بالمدارس الخاصة
    Sind die Amerikaner bereit, ihre Verfassung in den Müll zu werfen, weil es Terroristen gibt? TED هل الامريكان مستعدين لرمي الدستور بعيدا و القائه في القمامة فقط لان هنالك ارهابيين
    Wir erschaffen Berge von Müll. Und die Leute im Wald TED صنعنا إذا جبال من النفايات. وهم يقومون بعمل جيد جدا
    Wir sind immun gegen all den Müll, der an den Rändern unserer Kultur herumliegt. TED لدينا مناعة من جميع أنواع النفايات المحيطة بأطراف ثقافاتنا.
    Hier gibt es eine Menge giftigen Müll, eine Menge Dinge die illegal entsorgt wurden und jetzt an der Luft sind. TED هناك الكثير من النفايات السامة وغيرها من الأشياء الملقاة هناك والتي أصبحت الآن تحملها الرياح.
    Ich kenne Menschen, die diesen Job mehrere Jahre machten. Deren Körper gewöhnten sich noch immer an das Gewicht, das sie ihrem Körper auferlegen, Tonnen von Müll jede Woche zu tragen. TED أعرف أشخاصا عملوا لسنوات في هذه الوظيفة لكن اجسامهم لا تزال تتاقلم إلى درجة تحمّل جسمك للاطنان من النفايات كل اسبوع.
    Handhaben wir sie auf nachlässige oder kurzsichtige Weise, verursachen wir Müll, Verschmutzung, Stau und die Zerstörung von Boden und Wäldern. TED بإهمال، وقصر نظر، سنخلق النفايات والتلوّث والاكتظاظ، وسنهدم أراضينا وغاباتنا.
    Viele von ihnen arbeiten unabhängig, sammeln den Müll auf den Straßen und verkaufen ihn günstig an Schrottplätze. TED معظم جامعي النفايات يعملون بشكل مستقل يجمعون النفايات من الطرقات، ومن ثم بيعها في ساحات الخردة بأسعار رخيصة للغاية
    Erst werft ihr mich in den Knast, dann erzählt ihr irgendwelchen Müll von wegen, das ist mein Haus, mein Teppich und mein persönlicher Sklave. Open Subtitles أنظر، أولاً رميتني بالسجن ثم تتحدث ببعض الهراء عن إمتلاكي لهذا المنزل، وهذه السجادة و ذاك عبد خاص بي أيضاً
    Wir beeilen uns lieber, sonst kannst du dir den ganzen Tag seinen Müll anhören. Open Subtitles أو ستظلين هنا طوال النهار تستمعين لهذا الهراء
    Wir hatten die Familienfotos ergattert, die auf dem Müll gelandet waren. Open Subtitles بالطبع اخذنا صور العائلة التي رُميت في الخارج مع القمامة.
    Nun, wenn wir diese Berge sehen, denken die meisten Menschen an Müll. TED والآن عندما ترى هذه الجبال أكثر الناس تراها على أنها مجرد نفايات
    Jetzt wirf einfach diesen ganzen nutzlosen Müll hier in den Mülleimer. Open Subtitles الآن أرمي كل قمامتك التي لا فائدة منها هنا في سلة النفايات.
    Ich war immer stolz darauf, dass ich nie auf Gewalt zurückgegriffen haben, du wertloses Stück Müll. Open Subtitles دائماً ما كنتُ أفخر أنّني لا ألجأ إلى العنف، أنتَ يا أيّها النفاية عديمة القيمة.
    In dem Sack, den ich gesehen habe, war eine Leiche, kein Müll. Open Subtitles لم يكن في الحقيبه قمامه لقد رأيت جسم و رأس
    Mein Ziel war es, ein trockenes Stück Brot im Müll zu finden. TED كان هدفي ايجاد قطعة من الخبز في سلة المهملات
    Zapf auch nur den Datenstrom eines untergeordneten Spions an, und du wirst nur unverständlichen Müll bekommen. Open Subtitles إضغط على تدفق البيانات , حتى لجاسوس منخفض المستوى وسوف تفهم كل القمامه الغير مفهومه
    Oh, Charlie, dein Müllmann... verteilt den Müll in deiner ganzen Einfahrt. Open Subtitles تشارلي، الرجل هو رمي القمامة لك جميع خردة في درب.
    Sie wurde mit einem Programm gelöscht, das sie mit irgendwelchem Müll überschrieben hat. Open Subtitles من مسحه البرنامج الآمن المستعمل. يعيد كتابة زبالة عشوائية فوقه مئات المرات.
    Falsche Haltung. Den Müll bringst du nicht in mein Haus. Open Subtitles سلوك مرفوض، لا تجلب هذا الحثالة إلى منزلي.
    Ich habe den ganzen Tag aufgeräumt, und ich komme immer noch nicht voran mit all dem Müll hier, den die Lady besitzt. Open Subtitles لقد كنت أنظف طوال فترة مابعد الظهيرة ومازلت لم أنجز أي شيء في كل هذه الخردوات التي لدى السيدة
    Die Hälfte der 100 Milliarden Stück des Plastikgranulats pro Jahr werden auf einer Überholspur zu Müll. TED نصف الـ 100 بليون كرية بلاستيكية حرارية من كل سنة ستتحول إلى قمامة المسار السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus