Du erinnerst mich an mein jüngeres Ich, depressiv und mürrisch. | Open Subtitles | أنت تذكرني بنفسي عندما كنت صغيراً محبط و متجهم |
Hören Sie, man nennt mich ja nicht Gouverneur mürrisch, also blasen Sie jetzt mal nicht Trübsinn da draußen. | Open Subtitles | لا يدعونني بالحاكـم الكئيب كما تعلمـون لذا .. لنبعـد الوجه الحزين |
Aber seine Rede klang mürrisch. | Open Subtitles | لكنه كان يبدو كئيبا جدا |
Wenn du nicht zu einem Psychiater gehst, wird es damit enden, dass du immer mürrisch bist. | Open Subtitles | عندما لا ترى معالجاً، تصبح عابساً. |
Sobald sie von jemand anderem als Papa getragen wird, wird sie mürrisch. | Open Subtitles | تحزن كثيرا ان حملها أحد غير بابا |
Er war in letzter Zeit sehr mürrisch und misstrauisch. | Open Subtitles | لقد أصبح مزاجياً وشكاكاً في الفترة الأخيرة |
mürrisch, launisch... | Open Subtitles | المزاجي الكئيب |
Schauen Sie nicht so mürrisch. | Open Subtitles | لا تبدو كئيبا هكذا |
Warum ist er denn so mürrisch? | Open Subtitles | مالذي يجعله عابساً هكذا؟ |
Schau nicht so mürrisch, Shimizu. Wenigstens hasst dich gerade nur der Feind. | Open Subtitles | لا تحزن يا (شيميزو) أقله أن العدو فقط يكرهك |
Ich bin nicht mürrisch. Ich bin lustig. | Open Subtitles | أنا لستُ مزاجياً ، بل أنا مرح |