"müssen wir das" - Traduction Allemand en Arabe

    • علينا أن
        
    • هل يجب علينا
        
    • لزامٌ علينا
        
    • علينا القيام
        
    • أعلينا فعل هذا
        
    - müssen wir das Kreuz finden - oder den Altar zerstören? Open Subtitles إذاً أتعتقد أنه علينا أن نجد الصليب أو تحطيم المذبح؟
    So müssen wir das nicht mehr machen. TED لم يعد لزاما علينا أن نقوم بذلك بعد الآن.
    - müssen wir das gucken, Fox? Open Subtitles هل يجب علينا مشاهدة هذا؟ عرض الساحر يأتي الساعة 9: 00.
    - müssen wir das alles aufschreiben? Open Subtitles هل يجب علينا أن نُدوِّن كُل تِلك الأشياء ؟
    müssen wir das jetzt immer machen, wenn es regnet? Open Subtitles اللعنة، هل يتحتم علينا القيام بهذا عند هطول كل مطر؟
    müssen wir das jetzt machen? Open Subtitles أعلينا فعل هذا الآن؟
    Als erstes brauchen wir Treibstoff. Als zweites müssen wir das Gaspedal bedienen. Und als drittes das Auto lenken. TED أولاً, علينا أن نقوم بتزويد الوقود ثانياُ, علينا الضغط على الدواسة ثالثاً, نقود السيارة
    Aber das gilt nicht unbedingt in allen Situationen und bei allen Leuten. Deshalb müssen wir das Fliegen einfacher machen. TED ولكن هذا لا ينطبق بالضرورة على كافة الناس وجميع الظروف، لذا علينا أن نجعل التحليق أسهل.
    Zum Glück müssen wir das nicht von Hand ausrechnen. TED لحسن الحظ، ليس علينا أن نحسب هذا العدد يدوياً.
    Erstens müssen wir das Verständnis für digitale Medien fördern, und Geschlechterunterschiede ansprechen. TED رقم واحد: علينا أن نبدأ بمحو أمية وسائل الإعلام الرقمية، ويجب أن يكون لديها بوضوح تصور للنوع الاجتماعي.
    Dann müssen wir das County kontrollieren. Das ist wichtig. Open Subtitles ثم علينا أن نسيطر على المقاطعة ، ذلك مهم للغاية
    Dann müssen wir das ganze Ding raufholen. Aber wie? Open Subtitles إذا يجب علينا أن نحضر الشئ بأكملة للأعلى لكن كيف؟
    müssen wir das hinnehmen? Brauchen wir erst Befehle? Open Subtitles هل يجب علينا الاستمرار في تلقي الأوامر؟
    müssen wir das jetzt tun? Open Subtitles أصغي , هل يجب علينا أن نقوم بهذا الآن ؟
    müssen wir das wirklich tun? Open Subtitles هل يجب علينا حقًا فعل هذا؟
    müssen wir das tun? Open Subtitles هل علينا القيام بهذا ؟ لا عليكِ أن تقومي بأي شيء
    müssen wir das tun? Open Subtitles هل علينا القيام بذلك؟
    - müssen wir das jetzt klären? Open Subtitles -" "أعلينا فعل هذا الآن؟ -"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus