- Sie verbrennen es? Ja, natürlich. Das müssen wir tun, damit niemand sie uns wegnehmen kann. | Open Subtitles | علينا أن نفعل , بحيث لا أحد يمكن أن تأخذها بعيدا عنا |
Okay, also was müssen wir tun, um ihn da rauszuholen? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟ |
Etwas müssen wir tun. | Open Subtitles | إفلاس المملكة؟ علينا أن نفعل شيئا |
Irgendwas müssen wir tun, selber sind wir zu alt. | Open Subtitles | اعني بأنه علينا فعل شيء ما بعدما اغلقنا نفقنا |
Und bis unsere Gesetze angepasst wurden, müssen wir tun, was wir für richtig halten. | Open Subtitles | وحتى تتغير قوانين البشر لتناسب هذا علينا فعل ما نراه صائباً |
Etwas müssen wir tun. Was steht ihr rum? | Open Subtitles | علينا فعل شيء ما، لما فقط تقف مكانك ؟ |
Was müssen wir tun? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل ؟ |
Was müssen wir tun, um alle zurückzukriegen? | Open Subtitles | -ماذا علينا أن نفعل لاستعادة الجميع؟ |
Warum müssen wir tun, was die anderen alle tun? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا فعل ما يفعله الأخرون؟ |
Irgendwas müssen wir tun. | Open Subtitles | ماذا سنفعل ؟ يجب علينا فعل شئ |
Ich weiß es nicht, aber irgendwas müssen wir tun, Dan. | Open Subtitles | (لا أدري, لكن علينا فعل شيء ما, (دان |