"mütter von" - Traduction Allemand en Arabe

    • أمهات
        
    Während die Mütter von Chatswin um ihr Leben rannten, hatten wir Karten für einen Zirkus. Open Subtitles بينا جرى أمهات "شاتسويم " من أجل حياتهم كان لدينا تذاكر لحضور سيرك غريب
    Die Mütter von den meisten anderen machen sauber und kochen. Open Subtitles فقط إن معظم أمهات الناس نظيفات
    FRAGT MICH NACH DEM TALENT MEINER TOCHTER DIE Mütter von BALLERINAS MACHEN ES IN DEN WOLKEN. Open Subtitles "أمهات الراقصات يقودون بلباقة، سلني عن موهبة ابنتي"
    Wir sind beide Mütter von Jungs im Teenager Alter. Open Subtitles فكلانا أمهات لأولاد مراهقين هنا.
    Sie studierte Betreuer, besonders Mütter von Kindern mit chronischen Erkrankungen, eine Darmerkrankung, Autismus, etc., eine Gruppe unter starkem und chronischem Stress. TED قالت أنها قامت بدراسة عن مقدمي الرعاية، وعلى وجه التحديد أمهات الأطفال الذين يعانون من أمراض مزمنة، مثل أمراض الجهاز الهضمي، التوحد، أو مرض آخر - المجموعة المختارة كانت تحت ضغط نفسي شديد ودائم.
    Glücklicherweise wird die wachsende Zurückhaltung – oder gar Blockade – der Regierungen bei den Menschenrechten die Zivilgesellschaft nicht davon abhalten, weiterhin für Gerechtigkeit zu kämpfen. Gruppen wie Argentiniens Mütter des Maiplatzes und die Mütter von Srebrenica gingen immer mutig voraus, und werden dies zweifellos auch weiterhin tun. News-Commentary ومن حسن الحظ أن حالة التكتم المتنامية من قِبَل الحكومات بشأن التقدم على مسار ضمان حقوق الإنسان ــ إن لم يكن عرقلة ذلك المسار صراحة ــ لن تمنع منظمات المجتمع المدني من مواصلة نضالها من أجل العدالة. فكانت منظمات مثل أمهات بلازا دي مايو في الأرجنتين وأمهات سربرينيتشا تتقدم الطريق دوماً بكل شجاعة؛ ولا شك أنها سوف تواصل مسيرتها.
    Letzte Weihnachten fragten wir sie also -- 27 Mütter von Guerrilleros -- nach Fotos ihrer Kinder, wo nur sie selbst sich erkennen würden, um ihr Leben nicht zu gefährden. Wir forderten die Mütter auf, ihnen die rührendste Botschaft zu übermitteln: "Bevor du ein Guerrillero warst, warst du mein Kind. Komm nach Hause, ich warte auf dich." TED إذا في عيد الميلاد السابق، ما فعلناه أننا طلبنا -- وجدنا 27 من أمهات المغاوير، وطلبنا منهن إعطائنا صوراً لأولادهن، حتى يستطيعوا فقط التعرف على أنفسهم، حتى لا يضعوا أنفسهم في الخطر، وطلبنا منهن إعطاء أكثر الرسائل الأمومية التي يستطعن فعلها وهي، "قبل أن كنت من المغاوير، كانت طفلي، لذا تعال للمنزل، أنا بانتظارك."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus