"mützen" - Traduction Allemand en Arabe

    • القبعات
        
    • قبعات
        
    • قبّعات
        
    • قبعاتهم
        
    • القبّعات
        
    Er verkauft für $40 russische Mützen unten am Battery Park. Open Subtitles يبيع القبعات الروسية عند حديقة باتري بأربعين دولار.
    -Weißt du wieviele es solche Mützen in Moskau gibt? Open Subtitles هل تعرف كم عدد القبعات مثل تلك في موسكو؟
    -Wissen Sie, wieviele es von solchen Mützen in Moskau gibt? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد القبعات التي مثل تلك في موسكو؟
    Was wir schlussendlich auch tun können, wir verwenden eine Menge alter Zeitungen um Mützen zu machen. TED حسنا في النهاية، ما يمكن أن نقوم به كذلك، نستخدم صحفا قديمة كثيرة لإنشاء قبعات.
    Glaubst du, die Leute wollen ständig neue Mützen kaufen? Open Subtitles هل تعتقد أن الناس تستطيع شراء قبعات كل يوم ؟
    Ich habe da Mützen. Open Subtitles لدي قبّعات
    Ich will nicht wieder die Skateboard Idioten, die weißen Rapper und all die schwitzigen Dummköpfe mit ihren umgedrehten Mützen. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    Die Notizbücher, Gummiknüppel, Mützen sind hier überflüssig. Open Subtitles خذ دفاتر الملاحظات، المصابيح، القبعات أنهم بلا فائدة هنا
    Vielleicht sind eure Mützen zu eng. Open Subtitles ضعو القبعات على رؤوسكم انها صغيرة ضيقة جدا، أيها السادة،
    Und ich dachte immer, Engländerinnen schliefen mit Mützen! Open Subtitles وأنا كنت أعتقد دائما أن ... النساء الإنجليزيات نائمات في القبعات
    Okay, Herrschaften! Setzt zuerst die Mützen auf! Open Subtitles إستمعوا جميعكم، ارتدوا القبعات
    Wie viele Mützen braucht ein Schlumpf denn? Open Subtitles كم عدد القبعات التى يحتاجها السنافر ؟
    Ich finde, wir sollten keine Mützen tragen. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا يجب أن نرتدي القبعات.
    Alles klar, Mützen in die Luft. Open Subtitles القبعات في الهواء
    Wie Elfen, in ihren roten Mützen. Open Subtitles مثل الجان في القبعات الحمراء
    Oder wenigstens die Mützen. Open Subtitles أو القبعات على الأقل.
    Verkaufen wir dumme Mützen und erzählen ihnen, dass sie talentierter seien, als sie es eigentlich sind? Open Subtitles هل نحن نبيع لهم قبعات غبية ونخبرهم أنهم موهوبون أكتر مما هم عليه؟
    Kaputte, kleine Knilche, die Kabel hin und her tragen. Mit komischen Mützen. Open Subtitles رجال صغيرون غريبون يحملون الأسلاك مرتدين قبعات غريبة
    Aber in späteren Schilderungen schwingen sie Bögen und Streitäxte, reiten auf Pferden und tragen spitze Mützen und gemusterte Hosen, wie es für Nomaden der Steppe typisch war. TED لكن في الرسومات الأحدث، تم تصويرهن يحملن أقواسًا وفؤوسًا حربية، ويمتطين الخيل، ويرتدين قبعات مدببة وسراويل ذات نقوش. وتلك سمات القبائل الرحل في السهول.
    - Indem sie die Mützen absetzen. - Päpste im Volkswagen. Open Subtitles خذوا قبعاتهم - البابا في الفولكسواجن -
    Ein Typ mit rechte Hand - Qualitäten, liebt dämliche Mützen? Open Subtitles رجل يكتب بيمناه ويفضّل القبّعات السخيفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus