Bleib aber hart! Falls sie weint, Mach keine Versprechungen. | Open Subtitles | رد, فقط كن قوياً ولو بدأت بالبكاء لا تقم بأي وعود |
Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | تمهل ، لا تقم بأي تصرف غبي |
Du bist erwachsen. Pass nur auf und Mach keine Dummheiten. Amüsier dich, wir sind alle nicht heilig. | Open Subtitles | أنت رجل ناضج الآن ولكن لا تتصرف برعونة. |
Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | لا تتصرف بحماقة |
Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء يدل على التحاذق |
Patrick, nicht! Bitte Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | باتريك، يرجى لا تفعل أي شيء غبي. |
Wenn sie auftaucht, Mach keine ruckartigen Bewegungen, ja? | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل لا تقم بعمل حركات مفاجئة, حسناً؟ |
Nein. Ich Mach keine Restaurierungen, so was kann ich nicht. | Open Subtitles | لا أنا لا أقوم بالتصليح الان |
Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | لا تقم بأي حماقه |
Mach keine plötzlichen Bewegungen. | Open Subtitles | لا تقم بأي حركة فُجائية |
Also Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | لذا لا تقم بأي شيء احمق |
Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | لا تقم بأي تصرف غبي |
Mach keine Dummheiten, Kurtis. | Open Subtitles | - لا تقم بأي فعلٍ غبيٍّ يا (كورتيس) ! |
Komm her. Mach keine Faxen. | Open Subtitles | لا تتصرف كالمعزة. |
Mach keine Dummheiten. | Open Subtitles | لا تتصرف بحماقة |
Mach keine halben Sachen wie die anderen. | Open Subtitles | لا تتصرف كالبقيّة |
Mach keine Dummheiten, deine Töchter erwarten dich heute Abend. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء غبي، Mitate. ابنتك الليلة ونتوقع المنزل. |
Bin ja nicht blind. - Mach keine Dummheiten, Mitat. | Open Subtitles | ـ يجب أن أكون أعمى حتى لا أعرف (ـ لا تفعل أي شيء غبي، يا (ميتات |
Jetzt Mach keine Dummheiten! | Open Subtitles | عد إلى هنا ، لا تقم بعمل أحمق |
Ja, ich Mach keine kleinen Jobs. | Open Subtitles | لا أقوم بتلك الأعمال الصغيرة |