"mach keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تقم بأي
        
    • لا تتصرف
        
    • لا تفعل أي شيء
        
    • لا تقم بعمل
        
    • لا أقوم
        
    Bleib aber hart! Falls sie weint, Mach keine Versprechungen. Open Subtitles رد, فقط كن قوياً ولو بدأت بالبكاء لا تقم بأي وعود
    Mach keine Dummheiten. Open Subtitles تمهل ، لا تقم بأي تصرف غبي
    Du bist erwachsen. Pass nur auf und Mach keine Dummheiten. Amüsier dich, wir sind alle nicht heilig. Open Subtitles أنت رجل ناضج الآن ولكن لا تتصرف برعونة.
    Mach keine Dummheiten. Open Subtitles لا تتصرف بحماقة
    Mach keine Dummheiten. Open Subtitles لا تفعل أي شيء يدل على التحاذق
    Patrick, nicht! Bitte Mach keine Dummheiten. Open Subtitles باتريك، يرجى لا تفعل أي شيء غبي.
    Wenn sie auftaucht, Mach keine ruckartigen Bewegungen, ja? Open Subtitles حسناً, عندما نصل لا تقم بعمل حركات مفاجئة, حسناً؟
    Nein. Ich Mach keine Restaurierungen, so was kann ich nicht. Open Subtitles لا أنا لا أقوم بالتصليح الان
    Mach keine Dummheiten. Open Subtitles لا تقم بأي حماقه
    Mach keine plötzlichen Bewegungen. Open Subtitles لا تقم بأي حركة فُجائية
    Also Mach keine Dummheiten. Open Subtitles لذا لا تقم بأي شيء احمق
    Mach keine Dummheiten. Open Subtitles لا تقم بأي تصرف غبي
    Mach keine Dummheiten, Kurtis. Open Subtitles - لا تقم بأي فعلٍ غبيٍّ يا (كورتيس) !
    Komm her. Mach keine Faxen. Open Subtitles لا تتصرف كالمعزة.
    Mach keine Dummheiten. Open Subtitles لا تتصرف بحماقة
    Mach keine halben Sachen wie die anderen. Open Subtitles لا تتصرف كالبقيّة
    Mach keine Dummheiten, deine Töchter erwarten dich heute Abend. Open Subtitles لا تفعل أي شيء غبي، Mitate. ابنتك الليلة ونتوقع المنزل.
    Bin ja nicht blind. - Mach keine Dummheiten, Mitat. Open Subtitles ـ يجب أن أكون أعمى حتى لا أعرف (ـ لا تفعل أي شيء غبي، يا (ميتات
    Jetzt Mach keine Dummheiten! Open Subtitles عد إلى هنا ، لا تقم بعمل أحمق
    Ja, ich Mach keine kleinen Jobs. Open Subtitles لا أقوم بتلك الأعمال الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus