Mach mich nicht zum Narren, indem du dich ermorden lässt. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو أحمقا بالسماح لنفسك أن تقتل |
Welche Fehler ich auch begangen habe, Mach mich nicht verantwortlich für den Tod meiner prächtigen Rasse. | Open Subtitles | مهما كانت الأخطاء التي إرتكبتها لا تجعلني مسؤولاً عن وفاة سلالتي النبيلة |
Bitte, Mach mich nicht nervös. Stress mich nicht. | Open Subtitles | ـ رائحته مثل رائحة جدتي ـ أرجوك، لا تجعلني أتوتر |
Mach mich nicht nervoes. Du siehst, ich arbeite an einer Loesung. | Open Subtitles | لا تجعليني عصبياً, أنتِ تريني أعملُ عليها |
Mach mich nicht noch wahnsinniger als ich schon bin. | Open Subtitles | لا تجعليني أشعر بالجنون اكثر مما أنا عليه |
Mach mich nicht noch mehr zu Mum, als ich es ohnehin schon bin. | Open Subtitles | لا تجعلني أكثر شبها بأمي مما أنا عليه الآن |
Mach mich nicht an. | Open Subtitles | انت ، لا تجعلني افعل لك شيء ضار |
Mach mich nicht wütend, Ted. | Open Subtitles | لا تجعلني اؤذيك يا تيد |
Bruce, Mach mich nicht zu deiner einzigen Hoffnung auf ein normales Leben. | Open Subtitles | بروس) لا تجعلني أملك الوحيد) للحياة الطبيعية |
Also bitte. Mach mich nicht noch wütender. | Open Subtitles | لكنك أتيت معي، لذا أرجوك لا تجعلني... |
Mach mich nicht verlegen. | Open Subtitles | لا تجعلني احرج من نفسي |
Mach mich nicht kommen. | Open Subtitles | "لا تجعلني آتي هناك" |
Mach mich nicht wütend, Slick. | Open Subtitles | انظر ( سليك ) , لا تجعلني أغضب |
Red mit mir. Mach mich nicht zur Fremden. | Open Subtitles | تكلّم معي، يا (جيمس) لا تجعلني غريبة. |
- Mach mich nicht zur Rabenmutter. | Open Subtitles | لا تجعليني أبدو كأمٍ لك عزيزتي حسناً؟ |
Varinia, Mach mich nicht schwach. | Open Subtitles | فارينيا لا تجعليني ضعيفا |
Bitte Mach mich nicht taub, Mama. | Open Subtitles | لا تجعليني أصمّ، أمّي ! رجاءً ! |