"mach mich nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تجعلني
        
    • لا تجعليني
        
    Mach mich nicht zum Narren, indem du dich ermorden lässt. Open Subtitles لا تجعلني أبدو أحمقا بالسماح لنفسك أن تقتل
    Welche Fehler ich auch begangen habe, Mach mich nicht verantwortlich für den Tod meiner prächtigen Rasse. Open Subtitles مهما كانت الأخطاء التي إرتكبتها لا تجعلني مسؤولاً عن وفاة سلالتي النبيلة
    Bitte, Mach mich nicht nervös. Stress mich nicht. Open Subtitles ـ رائحته مثل رائحة جدتي ـ أرجوك، لا تجعلني أتوتر
    Mach mich nicht nervoes. Du siehst, ich arbeite an einer Loesung. Open Subtitles لا تجعليني عصبياً, أنتِ تريني أعملُ عليها
    Mach mich nicht noch wahnsinniger als ich schon bin. Open Subtitles لا تجعليني أشعر بالجنون اكثر مما أنا عليه
    Mach mich nicht noch mehr zu Mum, als ich es ohnehin schon bin. Open Subtitles لا تجعلني أكثر شبها بأمي مما أنا عليه الآن
    Mach mich nicht an. Open Subtitles انت ، لا تجعلني افعل لك شيء ضار
    Mach mich nicht wütend, Ted. Open Subtitles لا تجعلني اؤذيك يا تيد
    Bruce, Mach mich nicht zu deiner einzigen Hoffnung auf ein normales Leben. Open Subtitles بروس) لا تجعلني أملك الوحيد) للحياة الطبيعية
    Also bitte. Mach mich nicht noch wütender. Open Subtitles لكنك أتيت معي، لذا أرجوك لا تجعلني...
    Mach mich nicht verlegen. Open Subtitles لا تجعلني احرج من نفسي
    Mach mich nicht kommen. Open Subtitles "لا تجعلني آتي هناك"
    Mach mich nicht wütend, Slick. Open Subtitles انظر ( سليك ) , لا تجعلني أغضب
    Red mit mir. Mach mich nicht zur Fremden. Open Subtitles تكلّم معي، يا (جيمس) لا تجعلني غريبة.
    - Mach mich nicht zur Rabenmutter. Open Subtitles لا تجعليني أبدو كأمٍ لك عزيزتي حسناً؟
    Varinia, Mach mich nicht schwach. Open Subtitles فارينيا لا تجعليني ضعيفا
    Bitte Mach mich nicht taub, Mama. Open Subtitles لا تجعليني أصمّ، أمّي ! رجاءً !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus