"mache mir keine sorgen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لست قلقا
        
    • لست قلقاً
        
    • لا يقلقني
        
    • لست قلق
        
    • لست قلقه
        
    • لست قلقًا
        
    • لستُ قلقاً
        
    • لستُ قلقة
        
    • لا أقلق
        
    • أنا لست قلقة
        
    Aber ich mache mir keine Sorgen weder um uns, noch um die Menschheit. Open Subtitles بالنسبه لى أنا لست قلقا ً , عليك أو على نفسى . وبالتأكيد ليس على البشريه
    Ich mache mir keine Sorgen um ein Machtvakuum, wenn dieser Ort ausfällt. Open Subtitles أنا لست قلقا بشأن ذلك بعد الآن
    Ich mache mir keine Sorgen um Maßnahmen, nur um Untätigkeit. Open Subtitles لست قلقاً بشأن ردود الفعل إنما قلق فيما لو حصل كسل
    Ich mache mir keine Sorgen. Erzähl nur nicht so viel. Open Subtitles أنا لست قلقاً, لا تكونى ساذجة فحسب
    Ich mache mir keine Sorgen, denn das war vor 6 Wochen. Open Subtitles لا يقلقني ذلك، لأنّه حدث قبل ستة أسابيع.
    Ich mache mir keine Sorgen. Open Subtitles أنا لست قلق فأنا اعرف رقم غرفتك في الفندق
    Ich mache mir keine Sorgen. Open Subtitles انا لست قلقه
    Ich mache mir keine Sorgen. Open Subtitles لست قلقا على الإطلاق.
    Ich mache mir keine Sorgen, dass du mich nicht bezahlst. Open Subtitles أعرفك منذ زمن بعيد ، لست قلقا
    Ich mache mir keine Sorgen, Reed. Open Subtitles لست قلقا حياله رييد
    Ich mache mir keine Sorgen. Open Subtitles لست قلقاً من آجل الحصول على المكافأة
    Ich mache mir keine Sorgen um dich, sondern um den Kühlschrank! Open Subtitles لست قلقاً عليك، وإنما على الثلاجة
    Ich mache mir keine Sorgen wegen "Maßnahmen", nur über Untätigkeit. Open Subtitles لست قلقاً بشأن ردود الفعل إنما قلق فيما لو حصل كسل "قانون تشرشل 101"
    Sie ist eine Löwin. Ich mache mir keine Sorgen um sie. Open Subtitles -إنها لبؤة، لا يقلقني أمرها
    - Ich mache mir keine Sorgen. Open Subtitles هذا لا يقلقني
    Ich mache mir keine Sorgen wegen meines Testosterons. Open Subtitles لست قلق على هرمون العضلات أنا قلق عليك
    Ich mache mir keine Sorgen. Open Subtitles لا , لست قلق بشأن أى شىء
    Ich-ich mache mir keine Sorgen wegen Nate. Open Subtitles I'm... انا لست قلقه على نايت.
    Ich mache mir keine Sorgen um mein Leben, sondern um das des Kindes. Open Subtitles لست قلقًا حيال حياتي. بل لحياة الصّغار.
    - Ich mache mir keine Sorgen, ob wir gewinnen! Open Subtitles ـ لستُ قلقاً بشأن الفوز
    Ich mache mir keine Sorgen, meine Leber zu zerstören. Open Subtitles أنا لستُ قلقة بشأن إتلافي لكبدي
    Ich mache mir keine Sorgen über dich noch 16 Monate Open Subtitles أنا لا أقلق من جانبك 16 شهر آخر
    Ich mache mir keine Sorgen um die anderen Mütter, nur um mich. Open Subtitles حسناً ، أنا لست قلقة بشأن جميع الأمهات . أنا قلقة بشأن هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus