"machen dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • تجعلك
        
    • نجعلك
        
    • يقضون عليك
        
    • ستقذف بك
        
    Die Schmerzen in deinem Körper machen dich empfindlicher, was die Aufmerksamkeit auf infizierte und schlimmer werdende Wunden erhöht, die vielleicht sogar deinen Zustand verursachen. TED حتى آلام الجسم تجعلك أكثر حساسية، لافتةً الانتباه الى الجروح المصابة والمحتمل تدهور حالها، أو التي هي بالأصل مسؤولة عن سبب علتك.
    Die unvermeidlichen, unumgänglichen Teile des Lebens machen dich unsicher. Open Subtitles الجوانب الحتميّة التي لا يمكن اجتنابها في الحياة تجعلك قلقًا.
    Diesen Krieg kannst du nicht allein ausfechten und Freunde machen dich verletzbar. Open Subtitles لن تكون هذه الحرب التي يمكنك أن تواجهها لوحدك والأصدقاء تجعلك عرضة للخطر
    Aber wir machen dich noch schöner, noch begabter! Open Subtitles ولكننا سوف نجعلك اجمل بكثير من الان واكثر موهبة كذلك هيا بنا
    Wir machen dich etwas präsentabler für deinen Auftritt im Gerichtssaal. Open Subtitles سوف نجعلك أكثر من ممثل لحضور المحكمة
    Sie machen dich fertig, oder du kommst auf die Verlustliste. Open Subtitles إنهم يقضون عليك بالتسريح أو يسجلونك في قائمة القتلى
    Plötzlich sprühen sie Funken und machen dich betrunken. Open Subtitles ستلمع في أحد الأيام" "و ستقذف بك عبر السقف
    Geld, Macht und Ruhm... Manche Dinge machen dich unantastbar. Open Subtitles المال ، والسلطة والشهرة بعض الأشياء تجعلك لايمكن المساس بك
    Deine Instinkte machen dich zu solch einem guten Agenten. Open Subtitles و غرائزك هي من تجعلك عميلا فعّالا
    Knarren machen dich um pouco louco? Open Subtitles المسدّسات تجعلك ام بوكو لوكو ؟
    Aber Sie machen dich alt. Open Subtitles ولكن .. هذه الاشياء تجعلك كبير السن
    Manchmal machen dich Sachen böse. Open Subtitles في بعض الأحيان تجعلك غضباناً ؟
    All diese Sneakers machen dich für mich noch liebenswerter. Open Subtitles كل تلك الأحذية تجعلك محبوب اكثر لي
    Das ganze Geld, die Presse, die Macht, machen dich zum Ziel. Open Subtitles المال والشهرة والسلطة تجعلك مستهدفاً.
    Ich brühe dir Kräuter auf, sie machen dich stark. Open Subtitles سأعطيك جرعة تجعلك اقوى
    Sie machen dich zu dem, der du bist. Open Subtitles انها ما تجعلك مميز
    4:00 du kommst... wir machen dich stark. Open Subtitles تعال عن الساعه الرابعه و نجعلك قوياً
    Wir fügen Stärke hinzu. Wir machen dich mächtiger. Open Subtitles نحن نضيفك قوة نحن نجعلك أكثر قوة
    Die setzen sie gegen dich ein und machen dich kaputt. Open Subtitles و سيستخدمونه ضدك ثم يقضون عليك
    Plötzlich sprühen sie Funken und machen dich betrunken. Open Subtitles ستلمع في أحد الأيام" "و ستقذف بك عبر السقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus