Menschen machen Fehler. Und das war der größte Fehler, den Rom je begangen hat. | Open Subtitles | الرجال يخطئون احيانا وهذا ياسيدي كان اكبر خطأ ارتكبته روما |
Leute machen Fehler. Das Wichtige ist, einen Weg zu finden, sich weiterzuentwickeln. | Open Subtitles | الناس يخطئون المهمّ هو إيجاد طريقة للمضيّ قُدماً |
Alle Kinder in dem Alter machen Fehler. | Open Subtitles | كلّ الأولاد في ذلك العمر يخطئون |
Wir alle machen Fehler, aus denen wir lernen. | Open Subtitles | جميعنا نخطئ أفضل ما يمكننا أن نفعل هو ان نتعلم منهم |
Wir arbeiten mit Technologien, die uns voraus sind und machen Fehler. | Open Subtitles | علي تقنية ضوئيةِتسبقنا بسنوات،ونحن نرتكب الأخطاء. |
Tja, alle machen Fehler. | Open Subtitles | حسنا، الجميع يخطئ |
Überarbeitete Cops machen Fehler. Fehler beeinträchtigen die Aufklärungsrate der ganzen Einheit. | Open Subtitles | رجال الشرطة الغارقين في العمل يرتكبون أخطاء تخفّض معدّل حلّ القضايا في الدائرة |
Menschen machen Fehler. Weißt schon, sie treffen schlechte Entscheidungen. | Open Subtitles | الناس يرتكبون أخطاءً كما تعلمين، يقومون باختيارات سيئة |
-Menschen machen Fehler, Gibbs. | Open Subtitles | الناس يخطئون غيبز |
Es passiert. Leute machen Fehler. | Open Subtitles | هذا يحدث، والجميع يخطئون |
Geschworene machen Fehler. | Open Subtitles | المحلفون يخطئون |
- Naja, sogar Pros machen Fehler. | Open Subtitles | -صحيح، حتى المحترفون يخطئون" ." |
Aber Menschen machen Fehler. | Open Subtitles | ولكن الناس يخطئون |
Menschen machen Fehler. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، الناس يخطئون |
Menschen machen Fehler. | Open Subtitles | والبشر يخطئون. |
Wir alle machen Fehler, haben Dinge in unserer Vergangenheit, die wir bereuen, | Open Subtitles | كلنا نخطئ لدينا ندم على ماضينا |
Nun ja, wir alle machen Fehler. | Open Subtitles | حسناً ، كلنا نخطئ |
Wir alle machen Fehler, und wir alle müssen dafür bezahlen. | Open Subtitles | كلنا نخطئ و ندفع الثمن |
Müde Doktoren machen Fehler, und das Krankenhaus ist verantwortlich. | Open Subtitles | الأطباء المنهكون يرتكبون الأخطاء والمستشفى مسؤولة |
Wir alle machen Fehler, Max. | Open Subtitles | كلنا يخطئ, ماكس . |
Menschliche Fahrer machen Fehler, die Unfälle verursachen -- und zwar etwa alle 160 000 km in den USA. | TED | يتضح بأن السائقين البشر يرتكبون أخطاء تؤدي لوقوع حوادث المرور تقريبا مرة كل 100000 ميل في أمريكا . |
Nichts für ungut, aber Ärzte machen Fehler. Ärztliche Behandlungsfehler sind um 30% gestiegen dieses Jahr. | Open Subtitles | دون إساءة، لكنّ الأطباء يرتكبون أخطاءً معدل الأخطاء الطبيّة بلغ 30% هذا العام |
Doch Männer und Frauen machen Fehler. | Open Subtitles | و لكنّ الرجال و النساء يقترفون أخطاء. |
Die Menschen werden von ihrem glänzenden Zeug verführt und sie machen Fehler. | Open Subtitles | الأناس تصبح مغويه من خلال الحلي الامعه ويقترفون اخطاء |