"machen sie da" - Traduction Allemand en Arabe

    • تفعل
        
    • تفعله
        
    • تفعلين
        
    • تفعلينه
        
    • تفعلون
        
    • تَعْملُ
        
    • تفعلان
        
    • يفعلان
        
    • تحسب نفسك فاعلاً
        
    Ich habe Ihr Frühstück für Sie. Was machen Sie da unten? Open Subtitles لقد أحضرت لك الأفطار ماذا تفعل على الأرض؟
    Ich bin bereits in der Rolle. Und diese hat keine Kinder. - Was machen Sie da? Open Subtitles انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك
    - Was zum Teufel machen Sie da? - Wonach sieht es denn aus? Ich setze ein Zeichen. Open Subtitles من أجل أن يبيع لنا كل مراكز التوزيع ماذا تفعل بحق الجحيم؟
    Alter. Hey, hey, hey. Was zum Teufel machen Sie da, Mann? Open Subtitles .هاي ما الذي تفعله عليك اللعنة , أيها الرجل؟
    Das Haus ist von Paparazzi umzingelt. Was machen Sie da? Open Subtitles هذا المكان محاط بالمصورين، ماذا تفعلين ؟
    Das ist ihre private Schublade. Was machen Sie da? Open Subtitles إنّه درجها الخصوصيّ ما الذي تفعلينه هناك؟
    Aber wenn Sie Ihre Kaulquappe am Abend Spazieren fahren – hier sind ein paar Aktionsbilder – fragen Ihre Nachbarn sehr warhscheinlich: „Was machen Sie da?" TED لكن بإخراج الشرغوف الخاص بك للنزهة في المساء -- هناك عدد من إجراءات عمل -- من المرجح أن يسألوك جيرانك : " ماذا تفعل ؟"
    Officer, was machen Sie da, verdammt? Open Subtitles أيها الضابط، ماذا تفعل بحق الجحيم؟
    (Mary) Was machen Sie da drinnen? Open Subtitles ماذا تفعل هناك بالداخل يا هاري؟ ؟
    - Drücken Sie Ihren Zauberknopf. - Was machen Sie da? Open Subtitles إضغط ذلك الزر السحرى ماذا تفعل ؟
    Otto ist tot. Was zum Teufel machen Sie da? Open Subtitles أوتو ميت ماذا تفعل عليك اللعنه ؟
    Wer sind Sie, und was machen Sie da? Open Subtitles من أنت ؟ و ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
    Was machen Sie da? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Was machen Sie da? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Was machen Sie da, Peter? Open Subtitles ماذا تفعل يا بيتر؟
    Was machen Sie da, Detective? Mit meinem Klienten ohne meine Anwesenheit sprechen? Open Subtitles ما الذي تفعله أيها المحقق ما الذي تفعله بالتحدث مع زبوني بدون حضوري؟
    Was zum Teufel machen Sie da? Maul halten! Open Subtitles فى ماذا تفكر أن تفعله بحق الجحيم ؟
    Lieutenant, was machen Sie da? Open Subtitles أيها الملازم ، ما الذي تفعله ؟
    Was machen Sie da? Open Subtitles انه مفتوح 24 ساعه - ماذا تفعلين ، لا ، لا -
    - Ellen! Was machen Sie da? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنك تفعلين عندك هناك؟
    Was machen Sie da? Open Subtitles ماذا تفعلين هناك؟
    Was machen Sie da mit dem Fleisch? Open Subtitles عذراً، مالذي تفعلينه بذلك اللحم؟
    Was machen Sie da? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا؟
    Was machen Sie da? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا ؟
    Was machen Sie da, Neuling? Es gibt eine Ausgangssperre. Open Subtitles ماذا تحسب نفسك فاعلاً أيها المستجد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus