"macht aus" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجعل من
        
    • جميع العائلات يحول
        
    Das macht aus Ihnen etwas Mysteriöses, nicht wahr? Open Subtitles لذا، هذا يجعل من شخصيّتك الحقيقة لغزاً، أليس كذلك؟
    Ja, er macht aus Olive Neal einen Star. Open Subtitles -هذا صحيح لقد سمعت أنه سوف يجعل من "أوليف نيل " نجمة برودواى
    Aber was macht aus einem einen besseren Mensch? Open Subtitles ولكن ما الذي يجعل من الإنسان شخص أفضل ؟
    Bird's Eye macht aus Gemüse, das Ihre Kinder essen sollen, Open Subtitles ستوافق جميع العائلات يحول "بيردز أي" الخضار التي تريدين تقديمها
    Bird's Eye macht aus Gemüse, das Ihre Kinder essen sollen, Open Subtitles ستوافق جميع العائلات يحول "بيردز أي" الخضار التي تريدين تقديمها
    Er macht aus Freunden gerne Sklaven. Open Subtitles إنه يحب أن يجعل من أصدقائه عبيداً
    Das macht aus Halle Berry mein fünftliebste Catwoman. Open Subtitles هذا يجعل من (هالي بيري) خامس أفضل أمرأة قطة لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus