"macht er denn" - Traduction Allemand en Arabe

    • الذي يفعله
        
    • تخفيها هكذا
        
    • يفعل بحق
        
    • حاله الآن
        
    • الذى يفعله
        
    Was macht er denn mit so vielen Kinderbüchern? Open Subtitles ما الذي يفعله بحفنة من كتب الأطفال؟
    - Was macht er denn hier? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Was macht er denn? Open Subtitles ما الذي يفعله ؟
    Was macht er denn da unten? Open Subtitles لماذا تخفيها هكذا ؟ ؟
    Was macht er denn da? Open Subtitles مايكل، عد إلى هنا ماذا يفعل بحق الجحيم؟
    Was macht er denn, jetzt wo ihr...? Open Subtitles كيف حاله الآن بعد أن اصبحتم يا رفاق 00؟ مٌشردين؟
    - Was macht er denn? Open Subtitles ما الذى يفعله ؟ ما الذى يفعله ؟
    Was macht er denn hier? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا؟
    Was macht er denn jetzt? Open Subtitles ما الذي يفعله الآن؟
    Was macht er denn da, Grandpa? Open Subtitles ما الذي يفعله هناك، يا جدي ؟
    Was macht er denn jetzt? Open Subtitles ما الذي يفعله بحق الجحيم؟
    Was macht er denn hier? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    - Was macht er denn? Open Subtitles - ما الذي يفعله
    Was macht er denn da? Open Subtitles -ما الذي يفعله هناك؟
    Was macht er denn da unten? Open Subtitles -ما الذي يفعله هناك؟
    Was macht er denn hier? Open Subtitles -ما الذي يفعله هنا؟
    - Was macht er denn hier? Open Subtitles -ما الذي يفعله هنا ؟
    Was macht er denn mit Kurt und Blanston? Open Subtitles ما الذي يفعله مع (كرت) و (بلانستون)؟
    Was macht er denn hier? Open Subtitles - ما الذي يفعله هنا؟
    Was macht er denn da unten? Open Subtitles لماذا تخفيها هكذا ؟ ؟
    Was zum Teufel macht er denn da? Open Subtitles -ماذا يفعل بحق الجحيم؟ -إنه يُرينا أنه لا يُخفي أسلحة
    Was macht er denn? Open Subtitles ما الذى يفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus