"macht ihr da" - Traduction Allemand en Arabe

    • تفعلون
        
    • تفعلان
        
    • تفعلونه
        
    • تصنعون
        
    • تفعل هناك
        
    - Ich will mich ausruhen. - Was zum Teufel macht ihr da? Open Subtitles أريد أن أرتاح - ماذا تفعلون هنا في الأسفل ؟
    - Was macht ihr da drinnen? Open Subtitles ماذا تفعلون بالداخل بحق الجحيم؟
    - Was macht ihr da mit meiner Frau? Open Subtitles ماذا تفعلون بزوجتي بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel macht ihr da oben? Open Subtitles ماذا تفعلان بأعلى بحق الجحيم؟
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلان أنتما الإثنان ؟
    Hey, Was macht ihr da? Open Subtitles اهلاً ، مالذي تفعلونه يا رفاق؟ سنتصل بك عندما ننتهي
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلون في الاسفل هنا ياشابات؟
    Nanu? Doch nicht. Was macht ihr da, meine Herren? Open Subtitles آسف على ازعاجكم، ماذا تفعلون ؟
    Was, verdammt noch mal, macht ihr da drüben? Open Subtitles ماذا تفعلون يا رفاق بحقِّ الجحيم هُناك؟
    Was macht ihr da auf der Feuerleiter? Open Subtitles ماذا تفعلون على سلم الطوارئ؟
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلون هناك؟
    Was macht ihr da oben? Open Subtitles ماذا تفعلون بالأعلى ؟
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلون يا جماعة؟
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلون انتما الاثنان؟
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلان يا رفاق؟
    He, was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلان ؟
    - Was macht ihr da? - Mr. Kelly? Open Subtitles ماذا تفعلان ؟
    Wir können nichts dafür. -Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تفعلان ؟
    Okay, ich hab die Kamera. Was macht ihr da? ! Open Subtitles حسنا لقد وجدت الكاميرا مالذي تفعلونه يارفاق
    Hey, was macht ihr da? Open Subtitles مرحباً، ما الذي تفعلونه يا رفاق؟ هل ذلك متجر أو شيء ما؟
    Was macht ihr da? Open Subtitles ماذا تصنعون ؟
    Was macht ihr da draußen? Open Subtitles ماذا تفعل هناك بالخارج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus