"macht mich nicht zum" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يجعل مني
        
    • لا يجعلني
        
    Gerissen, gut. Aber das macht mich nicht zum Monster. Open Subtitles و احيانا دقيق و لكن هذا لا يجعل مني وحشا ابدا
    Es ist nicht ehrenhaft fremdzugehen, aber das macht mich nicht zum Mörder. Open Subtitles أعرف أن غش الزوجة أمراً مخزياً لكن هذا لا يجعل مني قاتلاً
    Ich-ich weiß, dass macht mich nicht zum Detective. Open Subtitles أعرف أن هذا لا يجعل مني محققا
    Ich fahre 45 zum Zwecke, nicht geblitzt zu werden. Das macht mich nicht zum Verbrecher. Open Subtitles أَقُودُ بسرعة 65 للغرضِ الوحيد تَجَنُّب مُخالفة سرِعة لا يجعلني مجرم
    - Das macht mich nicht zum Mörder. - Richtig. Open Subtitles هذا لا يجعلني القاتل صحيح
    Ich habe über Ryan Larson gelogen, aber das macht mich nicht zum Lügner. Open Subtitles (كذبت بشأن (رايان لارسون ولكن هذا لا يجعل مني كاذباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus