Denn plötzlich wuchs in Ägypten mein kleiner Strand in Maine heran zu einem achthundert Meilen langen, entlang des Nils. | TED | لأن في مصر فجأة قد كبر شاطئي من شاطئ صغير في ماين لما طوله ثمانمئة ميل بجوار نهر النيل، |
Zur selben Zeit brachte Seymour Papert den Gouverneur von Maine dazu, „One Laptop per Child“ im Jahr 2002 gesetzlich zu erlassen. | TED | بالتوازي مع هذا، أقنع سيمور بابرت حاكم ماين بالتشريع لحاسب محمول لكل طفل عام 2002. |
Und so kann ich hier im Golf von Maine, in 225m Tiefe, quasi alles bis zur Art benennen, was Sie hier sehen, | TED | واذن، هنا في خليج ماين تحت سبع مائة واربعون قدما، استطيع ان اسمي تقريبا كل التي ترونها هناك على مستوى الفصائل، |
Ich muss sofort nach Maine. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ إلى مايني. |
- Bev, ein Anruf aus Maine. | Open Subtitles | بيف،شخص ما يتكلم مِنْ مايني. |
Ich muss nach Maine. | Open Subtitles | أَحتاجُ للذِهاب إلى مايني. |
Ein Sturm über dem Atlantik wird Maine erreichen. | Open Subtitles | أيضا هناك عاصفة في المحيط الأطلسي على وشك أن تضرب سواحل ولاية مين |
Das Warme ist der Golfstrom, das Kalte dort oben der Golf von Maine. | TED | الدافئ هو جلف ستريم البارد هناك في خليج ماين |
Im Sommer könnt ihr unser Haus in Maine nutzen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف. |
Ich wusste gar nicht, dass es in Maine 'ne Bierflut gegeben hat. | Open Subtitles | لم أعرف أن هنالك ما يكفى من البيره فى ماين ليحدث فيضان |
Denken Sie nicht, ich wär'n Freak, mit dem man sich nicht für die besten Muscheln in Maine verabredet. | Open Subtitles | يجب ألا توافيه لتناول أفضل محار مقلى فى ماين |
Die Heime in Maine sind leider überfüllt, aber sie haben uns zwei Heime in Boston vermittelt. | Open Subtitles | ''المساكن الجماعيّة في ''ماين ممتلئةٌ لسوء الحظّ. ''لكنّهم أرشدونا إلى مسكَنين في ''بوسطن. |
Vielleicht, wenn wir in Maine sind, kannst du mir helfen, den Prozess zu starten, mein Leben zu verändern. | Open Subtitles | ربما عندما نكون في ماين يمكنك ان تساعدني في عملية تغيير حياتي |
Ich wollte dir Fotos von meinem Häuschen in Maine zeigen. | Open Subtitles | أردت ان أريك بعضا من صور كوخي في ماين انه مطل على الساحل انظري أترين؟ |
Ich lasse mir keine Lektion über Kinder erteilen von einem, der seine Tochter in einer Schachtel nach Maine schickte. | Open Subtitles | لن أستمع لمحاضرةٍ عن الاعتناء بالأطفال ''مِن رجلٍ وضع ابنته في صندوق و أرسلها إلى ''ماين |
Kommt aufs Gleiche raus. ln Maine gibt's einfach verrückte Gesetze. | Open Subtitles | لا فرق ,ولاية "مين" لديها قوانين سخيفة هذا كل ما في الأمر |