"mal in den spiegel" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المرآة
        
    • إلى المرآة
        
    Wenn du also wirklich wissen willst, wer Schuld hat, warum schaust du dann nicht mal in den Spiegel? Open Subtitles اذا كنت تريد خطأ من هذا لماذا لا تلقى نظرة في المرآة
    Ich? Hast du mal in den Spiegel gesehen? Ich könnte dich zu Wurst pressen, so sehr lieb ich dich. Open Subtitles هل ألقيتَ نظرة على نفسك في المرآة مؤخّراً ؟ أحبّكِ جدّاً , و أريد أن أكسركِ نصفين
    Haben Sie in letzter Zeit mal in den Spiegel geschaut? Open Subtitles هل رأيت نفسك في المرآة مؤخراً؟
    Sehen Sie mal in den Spiegel, wenn Sie das Murmeltier nachmachen. Open Subtitles انظري إلى المرآة وتأملي نفسك وأنت تقلدين حركات الغرير.
    Wann hast du denn das letzte mal in den Spiegel geguckt? Open Subtitles و الآن , متى كانت آخر مرة نظرت فيها إلى المرآة ؟
    Ich schaff es nicht mal, in den Spiegel zu sehen. Open Subtitles لم أعد أرى نفسي في المرآة
    Hast du letzte Zeit mal in den Spiegel geguckt? Open Subtitles أرأيت نفسك في المرآة مؤخراً؟
    Schau noch mal in den Spiegel. Open Subtitles ! إنظر في المرآة ثانية
    Ich sehe 75 mal in den Spiegel. Open Subtitles ...أحيانًا أنظر في المرآة
    Guck mal in den Spiegel! Open Subtitles بياض الثلج أنظري في المرآة !
    Haben Sie schon mal in den Spiegel gesehen und gedacht, ich habe das Gesicht schon mal gesehen? - Ja. Open Subtitles هل تنظر إلى المرآة أحياناً وتتسائل "رأيت ذلك الوجه من قبل"؟
    Ich kann nicht mal in den Spiegel blicken. Open Subtitles لا يمكنني حتى النظر إلى المرآة
    Sieh mal in den Spiegel, du siehst aus wie der Elefantenmensch. Open Subtitles أنظر إلى المرآة! تبدو كالرجل الفيل
    - Hey, schau mal in den Spiegel. Open Subtitles -انظر إلى المرآة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus