MS: Nun, Mal schauen, ob es einen Befürworter gibt, der denkt, dass sich ein Versuch lohnt. | TED | مايكل: الآن، لنرى اذا كان هناك شخص مؤيد، يعتقد أن الأمر يستحق التجربة. |
So, Tantchen, Mal schauen, was für Anregungen ich für meine Beete finde. | Open Subtitles | والآن عمتي، لنرى ما الأفكار التي يمكنني الاستفادة منها لحديقتي |
Mal schauen, was wir für die Welt beitragen können,... bevor wir uns in die Hände Gottes begeben. | Open Subtitles | لنرى كيف سنُساهم بتعمير هذا العالم قبل أن نمكث بين يدي الإله |
Mal schauen, ich wette ihr Kühlschrank ist voll von allen möglichen Pasteten, und Käse und diesen Parmesan-Crisp-Dingern. | Open Subtitles | دعنا نرى. أراهنك بأن هناك ثلاجة معبأة بجميع أنواع الباستا والجبن، وتلك الأجبان الجافة. |
Mal schauen. Das Spiel ist wann? | Open Subtitles | دعنا نرى , المباراة متى , الساعة الرابعة مثلاً ؟ |
Lass Mal schauen, welchen ärmlichen Zug Cooper sich diesmal überlegt hat. | Open Subtitles | حسناً، لنرَ النقلة التي ابتدعها صاحبنا المسكين "كوبر" هذه المرة. |
(Tippgeräusch) Hier ein Buchstabenkreis. (Tippgeräusch) Das ist 20 Jahre alt; also ist es eine Art von – Mal schauen, dies ist – Ich liebe den französischen Film "Der rote Luftballon". | TED | (صوت طباعة) هذا، كحلقة الأحرف عمره 20 سنة، لذلك هو نوعاً ما دعونا نرى أحب الفيلم الفرنسي " البالون الأحمر" |
Mal schauen, was du da drin noch so versteckt hast. | Open Subtitles | لنرى ما هي الأشياء الأخرى التي كنت تخبئها هناك |
Mal schauen, ob er bei der Herde bleibt oder sich dem Rudel anschließt. | Open Subtitles | لنرى إن كان سيصمد مع قطيع الخراف أم سينضم لقطيع الذئاب |
Mal schauen, ob es uns zu ihren Freundinnen führt. Vielleicht stecken sie alle dahinter. | Open Subtitles | لنرى إن كانت ستقول هذا لأحد صديقاتها، ربّما جميعهم متربّصين به |
Warte eine Sekunde. Lass Mal schauen was ich machen kann. Meine Großmutter gab mir zu meinem 9. Geburtstag einen Chinchilla. | Open Subtitles | امهلني دقيقه لنرى مايمكنني فعله جدتي اعطتني فارا صغيرا لعيد ميلادي التاسع |
Komm. Mal schauen, ob du es bis zum Ende des Gangs schaffst. | Open Subtitles | هيا ، لنرى إذا كان بإمكانك الوصول إلى نهاية القاعة |
Mal schauen, ob du nicht etwas anderes machen kannst." Und so bekamen wir den Bären ausgehändigt. Wir richteten ein Tierheim ein. Wir haben vier solcher Heime in Indien. | TED | لنرى إن إمكنك الحصول على شئ آخر." وتسلمنا الدب الى -- إنشأنا ملاذاً. لدينا أربع ملاذات في الهند. |
Mal schauen, ob ich es noch kann. | Open Subtitles | لنرى إن كنت لا أزال أتمتّع بالخفّة |
Mal schauen, ob Sie den treffen. | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كنت ستصيبها ام لا |
Mal schauen, was sie sagen und wie die Lage aussieht. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا سيقولان لنتبين ماهية الوضع هناك. -ألا بأس بذلك؟ |
Mal schauen, wenn Ihre Mutter... eines nachts vor Ihnen und Ihrem Bruder flüchtet, | Open Subtitles | دعنا نرى , لو أن أمّك هربت منك |
Mal schauen, was er macht. | TED | دعنا نرى ما يعمله . هنا يجيء إيفان . |
Mal schauen, ob wir unseren Mann finden. | Open Subtitles | لنرَ إن كنّا نستطيع أن نجد المشتبه به |
Ok. Mal schauen, wie die letzte Kategorie lautet. | Open Subtitles | حسناً، لنرَ ما هي فئتكم الأخيرة |
(Gelächter) Mal schauen. Los geht's. | TED | (ضحك) دعونا نرى، دعونا نرى. لقد ظهرت الاجابة. |