"mal sehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • نرى
        
    • سنرى
        
    • لنرَ
        
    • سأرى
        
    • دعني أرى
        
    • لنر
        
    • لأرى
        
    • فلنرى
        
    • رؤية
        
    • لنري
        
    • ألقي نظرة
        
    • دعيني أرى
        
    • دعنا نري
        
    • لنرى
        
    • وأرى
        
    Verhexen Sie mich ruhig. mal sehen, was mit den Karten passiert. Open Subtitles حسنا، قد تصيبني بالنحس . دعنا نرى ماذا حدث للبطاقات
    Hier ist der neue Herd. mal sehen, ob er mehr Rückgrat hat. Open Subtitles ثبت الموقد الجديد هنا سنرى إذا كان هذا سيدوم لفترة أطول
    mal sehen, ob ihr damit so klug werdet wie eure Schwester. Open Subtitles حسنٌ، لنرَ إذا كان هذا المصل سيجعلكِ ذكية كما أختك
    Ich muss zum Flughafen, mal sehen, ob ich unseren Diego motivieren kann. Open Subtitles انا ذاهب الى المطار سأرى اذا كنت استطيع تحفيز باولو دييقو
    mal sehen, ob ich das richtig verstanden habe, Lieutenant. Open Subtitles دعني أرى إذا عندي هذا الصحيح، الملازم الأول
    mal sehen, was nicht bis zum Ende der Stunde warten konnte. Open Subtitles لنر ما الذي لم يستطع الإنتظار إلى ما بعد الدرس
    Ich blätter mal durch das Buch der Schatten, mal sehen, ob da was über SOS-Signale steht. Open Subtitles سأتصفّح كتاب الظلال لأرى إن كان هناك أي شيء حول طلبات المساعدة في اللوحات الروحانية
    Dann wollen wir mal sehen. Übst du jeden Tag mit deinen Kräften? Open Subtitles الآن فلنرى , هل كنتِ تتمرنين على قواك بشكل يومي ؟
    Sie sieht aus wie ein Engel mit Heiligenschein. Wollen Sie's mal sehen? Open Subtitles إنها حتّى تبدو كـ ملاك بهذا الوشاح هل تُريدون رؤية هذا؟
    mal sehen... was es gibt. Roastbeef, das ist meistens nicht übel. Open Subtitles حسناً،دعنا نرى ما لدينا،روز بيف وعلى غير العادة ليس سيئاً
    Sie vermieten alte Häuser. mal sehen, was sie für Sie tun kann. Open Subtitles إن لديهم بيوت قديمه للإيجار سوف نرى ما تستطيع ان تفعله
    Sie weiß, wozu sie fähig sind. mal sehen, wie sie ihr Leben retten will. Open Subtitles إنها ترى ما يفعله الخاطفين في رفقائها الأن سنرى مالذي ستقوله لإنقاذ حياتها
    mal sehen. Im Moment nur noble Selbstaufopferung. Open Subtitles هذا رائع لكن الآن سنرى تضحية النفس النبيلة
    Und jetzt mal sehen, wie schnell ihr eure weißen Ärsche hier rausbewegt! Open Subtitles لنرَ ما مدى سرعتكما أنت و السيدة الشرطية باخراج مؤخرتيكما البيضاوتين من هنا
    mal sehen wie's ihr geht. Wie geht's dir, Schatz? Open Subtitles ساي، لنرَ كيف حالها، كيف تشعرين يا عزيزتي؟
    mal sehen, was ich tun kann. Also, was sagt man dazu? Open Subtitles حسنا ، سأرى ماذا يمكننى أن أفعل كيف عرفت بأمر هذا ؟
    mal sehen, was der Lieutenant findet. - Alles klar. Open Subtitles دعني أرى ماذا يريد الملازم أن نفعل هُنا.
    mal sehen, ob irgendeiner von denen da war, als sie auf dem Boden gelegen haben. Open Subtitles لنر إن كان أيّ منهم هناك، حينما سقطت على الأرض ، هلاّ شرعنا بذلك؟
    Ich überprüfe ihn mithilfe seiner DNA, mal sehen, was sich ergibt. Open Subtitles سأتحقق من تاريخه وأتحقق من حمضه النووي لأرى ماسوف أجده
    Machte das einen Unterschied? mal sehen. Zuerst also eine Dritteldrehung und dann eine Sechsteldrehung. TED فلنرى. لنقم بثلث الدورة أولا، ثم بسدس الدورة.
    Sicher, Pater. Wir wollten nur mal sehen, was hier so los ist. Open Subtitles طبعا، أبتاه، نحن فقط أردنا رؤية ما كان يجري هنا
    mal sehen, was wir sonst noch in diesen Wäldern finden können. Open Subtitles لنري ما يمكننا ان نجده ايضاً علي هذه الاغصان ؟
    Wenn ich mal sehen könnte, was Sie täg- lich in Ihrem Wagen so herrumschieben. Open Subtitles أن ألقي نظرة على عربتك و محتوياتها و أرى ما لديك من أمتعة
    - Lass mal sehen. Hey! Da kommt ja die Zahnfee heut Nacht. Open Subtitles أوه حسنا دعيني أرى هي، ربما تأتي لك جنية الأسنان الليلة
    - Lassen Sie mich mal sehen... - Es liegt nicht an mir. Open Subtitles دعنا نري لست انا من يحدد هذا,انت تعرف ذلك
    mal sehen, ob ihr den Ball weiter schlagt als dieser Super Golfball Typ! Open Subtitles لنرى اذا كان هناك من يستطيع هزيمة رجل الضربات القوية فى الجولف.
    Ich wollte nur mal sehen, wie es sich anfühlt, so ein Auto zu fahren. Open Subtitles ‫أردتُ أن أذهب في جولة فحسب. ‫وأرى كيف يشعر من يقد سيّارة كهذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus