"mal tief durch" - Traduction Allemand en Arabe

    • نفساً عميقاً
        
    • نفسًا
        
    Atmen Sie ein paar mal tief durch. Wie fühlen Sie sich? Open Subtitles خذ نفساً عميقاً للدّاخل والخارج فحسب كيف تشعر؟
    Ok, Leute. Jetzt atmen alle mal tief durch. Open Subtitles لا بأس , لنأخذ فقط نفساً عميقاً , حسناً ؟
    Beugen Sie sich vor und atmen Sie ein paar mal tief durch den Mund ein. Open Subtitles إنحني إلى الأمام و خذي نفساً عميقاً من خلال فمك.
    Wenn du also das nächste Mal einen Blackout hast, atme ein paar mal tief durch bis du dich an Ataraxie erinnerst: Ein Zustand der Ruhe, frei von Angst. TED لذلك في المرة القادمة التي تجد فيها عقلك فارغًا في لحظة حرجة، خذ نفسًا عميقًا لبضع مرات حتى تتذكر "أتاراكسيا": حالة من الهدوء، خالية من القلق.
    Warte mal. Atme mal tief durch. Open Subtitles انتظري لحظة، وخذي نفسًا
    Hey, atmen Sie... jetzt mal tief durch. Ist ja gut. Kommen Sie. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً نعم, نعم, نعم هيا الآن
    - Atme du mal tief durch, Schlampe! Open Subtitles أنتِ خذي نفساً عميقاً أيتها العاهرة
    Ist gut. Atme mal tief durch, okay? Open Subtitles خذ نفساً عميقاً , حسنٌ؟
    - Alle greifen mich an, Hernando! - Atme erst mal tief durch. Open Subtitles أنا أتعرض لهجوم (هيرناندو) - خذ نفساً عميقاً رجاءً -
    Elizabeth, nun atme erst mal tief durch. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً يا (إليزابيث)
    Atmen Sie mal tief durch. Open Subtitles -خذي نفساً عميقاً
    - Atme mal tief durch, Daisy. Open Subtitles خذي نفساً عميقاً (دايزي)
    Atme mal tief durch. Open Subtitles راي)، أريد منك أن تأخذ نفسًا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus