"man es" - Traduction Allemand en Arabe

    • وضعته
        
    • استخدامه
        
    • يتم ذلك
        
    • سوف تتجاوزه
        
    • ملاحظة ذلك
        
    Wenn man es auf dem Boden ausbreitet, ist das der Oktaeder. TED إذا وضعته بشكل مستوٍ على الأرض، هذا هو ثماني الأوجه.
    Wenn man es also in die Eingangstür baut, schlägt das Design fehl. TED لذلك لو وضعته فى الباب الأمامى، سيفشل تصميمك.
    Aber wenn man es in die Eingangstüre einbaut, TED لكن مع ذلك لو وضعته فى الباب الأمامى،
    Und das Tolle an diesem zweiten Heilmittel war, dass man es auch bei Kleinkindern und Säuglingen verwenden konnte. TED وأجمل مافي هذا العلاج الاخر للمرض أنه يمكن استخدامه على الرضع والأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين السنة واحدة.
    Ein Foto, wie du das Geschenk überbringst, um mir zu zeigen, wie man es macht? Open Subtitles وتوزيع الهدايا ، وتبين لي كيف يتم ذلك حقا؟
    Mit etwas Glück verdrängt man es. Open Subtitles إذا كنت محظوظاً، سوف تتجاوزه.
    Auch wenn Sie wissen, dass alle die Farben wechseln werden, bemerkt man es nur mit Mühe. Man muss sich wirklich konzentrieren, um tatsächlich einige der Veränderungen wahrzunehmen. TED حتى عندما تعرف أن اللون سيتغير صعب ملاحظة ذلك . في الواقع يجب أن تركز لتعرف ما التغييرات التي حصلت
    das Gerät unter der Kopfhaut anbringen, völlig versteckt und so Kabelbruch verhindern, der passiert, wenn man es in den Brustkorb pflanzt und Sie Ihren Kopf drehen wollen. TED يمكن أن يكون الجهاز مزروع تحت فروة الرأس ليكون خفي تماما ولتجنب كسرالأسلاك، و الذي يحدث إذا وضعته في الصدر وحاول تحريك عنقك.
    Wenn man es mit Atomen, Wasserstoffatomen, dekoriert, so sieht es in dem Computer aus, aber eigentlich ist es eher wie so etwas, im Sinne, dass Atome eine gewisse Kugel um sich herum haben, in die man nicht eindringen kann -- sie stoßen ab. TED اذا لبسته بالذرات، ذرات الهيدروجين، هذا ما سيبدو عليه إن وضعته على حاسوبك، ولكن في الحقيقة سيكون اقرب الى هذا الشكل، حيث ان الذرات لها فلك لا يمكنك إختراقه-- انها تطرد.
    Wenn man es auf diese kleine Plastikbox legt... Open Subtitles إذا وضعته على هذا الصندوق البلاستيكي... .
    Man kann etwa zweimal so viel CO2 absorbieren, wenn man es ins Meer gibt, als wenn man es industriell verarbeitet. TED يمكنك امتصاص ثاني أكسيد الكربون بمعدل مرتين أكثر عند إضافته إلى مياه البحر عند استخدامه صناعيًا.
    Wenn man es vor Ort nutzt, heißt das, dass man all diese vielen Metadaten und Informationen über die Welt zu sich holen kann. TED عند استخدامه على الفور، هذا يعني أنكم قادرون على إظهار كل ذلك التعريف وتلك المعلومات حول العالم لكم.
    Sie entdeckten es sicher selbst, oder wie man es bedient, bevor Sie das Gerät bauten. Open Subtitles من المحتمل انهم اكتشفوه أو عرفوا كيفية استخدامه قبل بناء الجهاز
    Nur zu. Fordere mich heraus. Ich zeige dir, wie man es anstellt. Open Subtitles هيّا، تحدّيني، سأريك كيف يتم ذلك.
    Lass mich dir zeigen, wie man es macht... bei der alten Garde. Open Subtitles دعني أريك كيف يتم ذلك... بالأسلوب القديم
    Schlampe, guck, wie man es macht. Open Subtitles وقحة! انظر كيف يتم ذلك.
    Mit etwas Glück verdrängt man es. Open Subtitles إذا كنت محظوظاً، سوف تتجاوزه.
    Von oben betrachtet, kann man es noch besser erkennen. TED يمكنكم ملاحظة ذلك بشكل أفضل من المنظر العلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus