"man könnte sagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكنك القول
        
    • يمكن القول
        
    • بوسعك القول
        
    • يمكنك أن تقولي
        
    • يمكنكم القول
        
    • يمكنكِ القول
        
    • ربما تقول
        
    • ربما تقولون
        
    Man könnte sagen, ich verkaufe Seelenfrieden. Open Subtitles يمكنك القول أنني أبيع راحة البال. التأمين هو مجالي.
    Man könnte sagen, dass ich äh... nichtkonfessionell bin. Open Subtitles انت لست كاثوليكيا,اليس كذلك يمكنك القول انني كذلك غير طائفي.
    Man könnte sagen, die Geheimnisse des Orients sind kein Geheimnis für mich. Open Subtitles يمكنك القول ان مؤكلات الشرق ليست غريبه علي
    Man könnte sagen, du hast es geschafft, bis auf Eines! Open Subtitles فى الواقع يمكن القول بأنك تتحلى بهذة الصفات ، ما عدا شيءِ واحد
    Man könnte sagen, wir wurden für diese Arbeit geboren. Open Subtitles أظن أن بوسعك القول أننا ولدنا لأجل هذا العمل.
    Man könnte sagen, ich habe den Posten geerbt. Open Subtitles يمكنك أن تقولي أنني قد ورثت هذا المنصب،
    Man könnte sagen, ich hatte eine Identitätskrise. TED أظن أنه يمكنكم القول أني أعاني أزمة هوية.
    Man könnte sagen, dass er nie ein Mann des Volkes war. Open Subtitles يمكنك القول إنه ليس من محبي التعامل مع الناس
    Man könnte sagen, ich habe die Fähigkeit entwickelt, die Morgendämmerung als Erster zu sehen. Open Subtitles يمكنك القول إنني أنمّي قدرتي على رؤية الفجر قبل أي شخص آخر
    Ich denke, Man könnte sagen, es ist ein Neuanfang. Open Subtitles يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة. هذا جميل.
    Also, Man könnte sagen, dass Henry Antiquitäten in seinem Blut hat. Open Subtitles لذلك يمكنك القول بأن التحفيات تجري في دماء هنري
    Man könnte sagen, meine Familie ist genauso kompliziert, wie's die meisten Familien sind. Open Subtitles أظن يمكنك القول أن عائلتي معقدة عندما أغلب العائلات تكون معقدة.
    Man könnte sagen, er war der erste Siedler dieser Lande. Open Subtitles يمكنك القول بأنه المُعد الأساسي لهذة الأجزاء
    Ich glaube, Man könnte sagen, dass die Dinge nicht so gut gelaufen sind, hm? Open Subtitles أعتقد أنه يمكن القول أن الأمور لم تكن على ما يرام الليلة
    Man könnte sagen, dass in außergewöhnlichen Zeiten, der Staat berechtigt ist, auf außergewöhnliche Maßnahmen zurückzugreifen. Open Subtitles يمكن القول أن في أوقات استثنائية الدولة لها ما يبررها لتتخذ تدابير استثنائية
    Man könnte sagen, es repräsentiert den realisierten Traum seines Namensvetters. Open Subtitles يمكن القول أنه يمثل حلم تحقق على ما سُمي.
    Also ja, ich schätze, Man könnte sagen, dass ich mich gefragt habe, was zum Teufel das alles sollte. Open Subtitles لذا أجل، أظن أن بوسعك القول إنّي كنت أتساءل عن غاية ذلك.
    Man könnte sagen, er war der erste Siedler dieser Lande. Open Subtitles بوسعك القول أنه كان من قاطني هذه المنطقة الأصليين
    Man könnte sagen, dass es Robin Hoods Schuld ist. Open Subtitles يمكنك أن تقولي بأنّه خطأ (روبن هود)
    Ich denke Man könnte sagen... ..Ich bin die lebende Darstellung einer Persöhnlichkeitsstörung. Open Subtitles أفترض يمكنكم القول.. بأني تجسيدًا حي لإنفصام الشخصيّة
    Tja, Man könnte sagen, es ist das Einzige, worüber ich reden darf. Open Subtitles حسناً, يمكنكِ القول أنه الشيء الوحيد الذي يسمح لي بالتحدث عنه
    Man könnte sagen, wir werden die Autorinnen unseres eigenen Lebens. TED ربما تقول بأننا نصبح المؤلفين لحياتنا الخاصة.
    Man könnte sagen, das braucht Eier. TED أعتقد أنكم ربما تقولون أن هذا جريء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus