"man soll" - Traduction Allemand en Arabe

    • انت تعتقد ان هذا ما
        
    • دائماً ما ينهونك
        
    • من الناس أن
        
    • الإعتزال
        
    • من المفترض ان
        
    • أن على المرء
        
    Man soll mich also stolz machen? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا ما تفعله الناس لى ، اجعلنى اشعر بالفخر يا جارى
    Man soll mich also stolz machen? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا ما تفعله الناس لى ، اجعلنى اشعر بالفخر يا جارى
    Man soll eben nicht an Tankstellen rauchen. Open Subtitles دائماً ما ينهونك عن التدخين بمحطة البنزين.
    Man soll eben nicht an Tankstellen rauchen. Open Subtitles دائماً ما ينهونك عن التدخين بمحطة البنزين.
    Man soll nicht wissen, wer wir sind. Open Subtitles لا نريد من الناس أن يعرفوا نحن الحقيقيين
    Es ist nicht in meinem Interesse, das zu sagen, Frank, aber Man soll aufhören, wenn es am schönsten ist. Open Subtitles ليس من مصلحتي قول هذا يا (فرانك) ولكن الإعتزال و أنت في الصدارة، ليس شبيهاً بالتوقف
    Man soll nicht den Hai oder das Monster mitnehmen. TED ليس من المفترض ان تقلد سمكة القرش أو الوحش.
    Man soll gleich sagen, wo es langgeht. Open Subtitles لكنني أظن أن على المرء البدء من حيث ينوي أن يواصل.
    Man soll nicht wissen, wer wir sind. Open Subtitles لا نريد من الناس أن يعرفوا نحن الحقيقيين
    Man soll Ihnen doch endlich mal zuhören. Open Subtitles تريد من الناس أن يستمعوا إليك أخيراً، صحيح؟
    Es ist nicht in meinem Interesse, das zu sagen, Frank, aber Man soll aufhören, wenn es am schönsten ist. Open Subtitles ليس من مصلحتي قول هذا يا (فرانك) ولكن الإعتزال و أنت في الصدارة، ليس شبيهاً بالتوقف
    ... keine Art Fähigkeit. Mit Klienten zu reden. Man soll mitfühlend sein. Open Subtitles يجب عليك ان تتعلمى التحث بلباقة مع الناس من المفترض ان تتعاطفى معهم
    Man soll sein eigenes Blut benutzen, aber vor 15 Monaten gab es eine Diskussion darüber, Blut von anderen Menschen zu ernten. Open Subtitles الان,من المفترض ان تستخدم ...دمائك ,ولكن منذ خمسة اشهر كان هناك نقاش عن تجميع الدماء من الاشخاص الاخرين
    Man soll nicht alles glauben, was man hört. Open Subtitles أعرف أن على المرء ألا يصدق كل ما يسمعه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus