..bei dieser Schießerei, die manche Beobachter mit dem Tod des großen Marvin Gaye vergleichen... | Open Subtitles | في عمليّة إطلاق النار لعائلة المافيا هذه، حيث لاحظ بعض المراقبين أنها تحمل أصداء |
Im Lauf des nächsten Jahrzehnts allerdings könnte sich die amerikanische Energiepolitik ändern. manche Beobachter orten eine neue „geo-grüne“ Koalition aus liberalen Umweltschützern und konservativen außenpolitischen Falken, die sich um die amerikanische Abhängigkeit von Öl aus dem Persischen Golf sorgen. | News-Commentary | يواجه النظام السياسي الأميركي صعوبة جمة في الاتفاق على سياسة متماسكة فيما يتصل بقضية الطاقة. لكن السياسات الخاصة بالطاقة في الولايات المتحدة قد تشهد تغيراً تدريجياً على مدار العقد القادم. ويتوقع بعض المراقبين نشوء تحالف بين صقور السياسة الخارجية المحافظين، الذين يساورهم القلق بشأن اعتماد أميركا على نفط الخليج الفارسي، وبين حماة البيئة الليبراليين. |
Im Wesentlichen ist dies auf die Unpopularität des Irak-Kriegs zurückzuführen. Kerry versuchte, den Krieg, die schleppende Schaffung von Arbeitsplätzen, die unzureichende Gesundheitsversorgung und Bushs Steuersenkungen für Gruppen mit höheren Einkommen zu den zentralen Punkten des Wahlkampfs zu machen, doch hatten manche Beobachter das Gefühl, dass sich daraus nie eine deutliche Botschaft ergab. | News-Commentary | يرجع هذا في قسم كبير منه إلى عدم شعبية الحرب الدائرة في العراق. ولقد حاول كيري أن يجعل من الحرب، وانخفاض معدلات خلق فرص عمل جديدة، والرعاية الصحية غير الملائمة، والتخفيضات على الضرائب التي أقرها بوش واستفادت منها المجموعات ذات الدخول العليا، قضايا أساسية لحملته الانتخابية، لكن بعض المراقبين كانوا يرون أن كل هذا لا يرقى إلى المستوى الذي يشكل رسالة واضحة. |
Es ist durchaus möglich, dass die über 12 Monate gemessene Inflation in den USA bis Mitte 2009 negative Werte erreicht. Während sich manche Beobachter noch immer Sorgen über das Inflationsrisiko machen, befürchten andere, dass der übliche monetäre Transmissionsmechanismus nicht funktioniert und die USA vor einem „verlorenen Jahrzehnt“ nach dem Muster Japans stehen könnten. | News-Commentary | وفي حين ما زال بعض المراقبين يشعرون بالانزعاج الشديد بشأن خطر التضخم، فإن آخرين يخشون أن الآلية المعتادة للتحول النقدي باتت متعطلة عن العمل، وأن الولايات المتحدة قد تخسر عقداً كاملاً من الزمان كما حدث مع اليابان، بينما يخشى آخرون حدوث انهيار اقتصادي في البلدان الصناعية على غرار ما حدث أثناء ثلاثينيات القرن العشرين. |
Aufgrund des steigenden chinesischen Handelsbilanzüberschusses fordern manche Beobachter eine Neubewertung des Renminbi, um den in ihren Augen unfairen Wettbewerbsvorteil Chinas auf den internationalen Märkten zu korrigieren. Andere wiederum argumentieren, dass die stabilen Wechselkurse der makroökonomischen Stabilität in China förderlich seien. | News-Commentary | هناك بالطبع حوار نشط متواصل بشأن سياسة سعر الصرف التي تنتهجها الصين. ولقد قاد الفائض التجاري المتزايد الذي حققته الصين بعض المراقبين إلى المناداة برفع قيمة عملة الصين بهدف تصحيح ما يرون فيه ميزة تنافسية غير عادلة تتمسك بها الصين في الأسواق الدولية. ويزعم آخرون أن ثبات سعر الصرف يعزز من استقرار الاقتصاد الشامل في الصين. إلا أن هذه المناقشة تنحرف عن النقطة الأساسية. |