Ich habe schon einiges aus Müll gebastelt. Und Manches war auch irgendwie nützlich. | TED | بنيتُ حالياً الكثير من الأشياء من القمامة، حتى حتى أن بعضها كان مفيدا نوعاً ما. |
Manches entsprach nicht ganz den Vorschriften, das verantworte ich. | Open Subtitles | حاد بعضها عن تعليمات المكتب وسأدفع ثمن ذلك. |
Wir können Manches im Internet finden. | TED | يمكننا الحصول على بعض الأشياء على الإنترنت |
In meinem Alter bin ich bereit, Manches einfach zu glauben. | Open Subtitles | فى سنى هذا أنا مســـتعـد أن آخذ بعض الأشياء على محمل الإيمان |
Manches davon ist vage, Manches sind Spekulationen, Manches ist konkret. | Open Subtitles | بعضه مبهم وبعضه تخمين وبعضه الآخر حقيقيّ |
Nun Manches ist ein Meinungsunterschied, | TED | والبعض الآخر مجرد إختلاف في وجهة النظر. |
Manches ändert sich nie. | Open Subtitles | بعض الاشياء لا تتغير ابداً هل من شئ مميز؟ |
Ich habe Handys abgehört. Manches ist verzerrt. | Open Subtitles | لدي تسجيل لمكالمات هاتفية بعضها ذات تسجيل سيء |
Manches davon ist schlicht gelogen und ich weiß gar nicht, ob dir das eigentlich noch bewusst ist. | Open Subtitles | بعضها كذبات صاخبة، ولم أعد أعلم إن كنت تميّز الحقيقة بعد الآن. |
Manches ist süß, Manches bitter, Manches stark... Manches schwach. | Open Subtitles | بعضها حلو و بعضها مر بعضها قوي و بعضها ضعيف |
Manches schon, aber... es war fantastisch... | Open Subtitles | بعضها كان ولكن كان الأمر رائعا التمشية مع أمي |
Manches davon ist sehr bekannt, etwa das Blühen. | TED | بعضها معروف جداً لنا .. مثل " الازهار " |
Manches aus Armeebeständen, Manches aus Amerika und Irland. | Open Subtitles | بعضها فائض من الجيش وبعضها من "أمريكا" و "ايرلندا" وكل مكان |
He, guck mich nicht so an. - Manches muss man eben akzeptieren. | Open Subtitles | لا تعطينى هذه النظرة , أنا بجانبك لكن بعض الأشياء يجب أن تقبلى بها |
Aber Manches vergisst man besser. | Open Subtitles | كل ما كنت أقوله هو أن من الأفضل نسيان بعض الأشياء |
- Manches sieht man einem Körper an. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكن إزالتها من الجسد |
Manches versteh ich sogar selbst nicht. | Open Subtitles | أنا حتى بنفسي لا أفهم بعضه. |
Manches davon weißt du, Manches nicht. | Open Subtitles | بعضه تعلمين به، وبعضه لا |
Manches stellt sich zwangsläufig als richtig heraus, aber das meiste nicht. | Open Subtitles | نعم، والبعض يربطون بالنسب المئوية الّتي ستكون صحيحة. لكن أكثر سيظهر خاطئ. ما الفرق بينهما؟ |
Klar, Manches von dem Zeug hier ist gruselig, aber es ist auch brillant. | Open Subtitles | بالتأكيد بعض الاشياء هنا غريبة ولكنها عبقرية ايضاً |
- Manches kann man nicht ausbessern. | Open Subtitles | هناك بَعْض الأشياءِ التي لَيستْ يَكُونُ مرتّباً |
Manches fällt einem schwer, Manches fällt leicht. | Open Subtitles | بعض الاشياء تأتي بصعوبة, وبعضها تأتي بسهولة. |
Manches kann man nicht kontrollieren. | Open Subtitles | هناك أشياء ليس بوسعك التحكم بها. |