"mandats der mission" - Traduction Allemand en Arabe

    • ولاية البعثة
        
    • ولاية بعثة
        
    • لولاية البعثة
        
    19. beschließt, die Verlängerung des Mandats der Mission vom 1. Januar bis 31. Dezember 2001 zu genehmigen; UN 19 - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    20. beschließt, die Verlängerung des Mandats der Mission vom 1. Januar bis 31. Dezember 2002 zu genehmigen; UN 20 - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    unter Berücksichtigung der von der Regierung Guatemalas erbetenen Verlängerung des Mandats der Mission bis Ende 2004, angesichts dessen, dass es wünschenswert ist, die Präsenz der Mission im ersten Jahr der neuen Regierung, die im Januar 2004 ihr Amt antreten soll, aufrechtzuerhalten, UN وإذ تأخذ في اعتبارها طلب حكومة غواتيمالا تمديد ولاية البعثة إلى نهاية عام 2004، في ضوء استصواب بقاء البعثة خلال السنة الأولى للحكومة الجديدة، التي ستتولى مهامها في كانون الثاني/يناير 2004،
    Er hat die entsprechenden Empfehlungen bei der Ausarbeitung seiner Resolution zur Erneuerung und Stärkung des Mandats der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo bereits berücksichtigt. UN وقد أخذ المجلس التوصيات ذات الصلة في الاعتبار في إعداد قراره بشأن تجديد وتعزيز ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    S/RES/1508 (2003) über die Verlängerung des Mandats der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) UN (S/RES/1508 (2003 بشأن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    S/RES/1493 (2003) über die Verlängerung des Mandats der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) UN (S/RES/1493 (2003 بشأن تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Eine enge Zusammenarbeit mit der Organisation der amerikanischen Staaten und der Karibischen Gemeinschaft wird ausschlaggebend für die Gewährleistung der erfolgreichen Durchführung des Mandats der Mission sein. UN وسيشكل التعاون الوثيق مع منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية عاملا رئيسيا لضمان التنفيذ الناجح لولاية البعثة.
    23. nimmt Kenntnis von dem Ersuchen der Regierung Guatemalas um eine Verlängerung des Mandats der Mission bis Ende 2004, unter Berücksichtigung dessen, dass die neue Regierung im Januar 2004 ihr Amt antreten soll; UN 23 - تحيط علما بطلب حكومة غواتيمالا تمديد ولاية البعثة حتى نهاية عام 2004، على أن يؤخذ في الاعتبار أن الإدارة الجديدة ستتولى مقاليد الأمور في كانون الثاني/يناير 2004؛
    Außerdem wurde Einigung darüber erzielt, das Mandat der Gruppe Disziplinaruntersuchungen bis zum Auslaufen des Mandats der Mission zu verlängern und auf Antrag des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs außerdem bis zur Bildung der neuen Regierung Osttimors das Büro des Generalinspektors zu unterstützen. UN 85 - وتم التوصل أيضا إلى اتفاق لتمديد ولاية وحدة التحقيقات حتى انتهاء ولاية البعثة وتوفير الدعم كذلك لمكتب المفتش العام حتى يتم تشكيل حكومة تيمور الشرقية الجديدة، بناء على طلب الممثل الخاص للأمين العام.
    S/RES/1470 (2003) über die Verlängerung des Mandats der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) UN (S/RES/1470 (2003 بشأن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    S/RES/1436 (2002) über die Verlängerung des Mandats der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) UN (S/RES/1436 (2002 بشأن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    S/RES/1400 (2002) über die Verlängerung des Mandats der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) UN (S/RES/1400 (2002 بشأن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    S/RES/1346 (2001) über die Verlängerung des Mandats der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) UN (S/RES/1346 (2001 بشأن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    S/RES/1355 (2001) über die Situation in der Demokratischen Republik Kongo und die Verlängerung des Mandats der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) UN (S/RES/1355 (2001 بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    b) insbesondere die Verlängerung des Mandats der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo betreffend die Förderung und den Schutz der Menschenrechte im Einklang mit der Resolution 1565 (2004) des Sicherheitsrats, und bekundet ihre Unterstützung für die Arbeit des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für die Demokratische Republik Kongo und für die Mission; UN (ب) بوجه خاص تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وفقا لقرار مجلس الأمن 1565 (2004)، وتعرب عن تأييدها للعمل الذي يضطلع به الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وللبعثة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus