"mann gottes" - Traduction Allemand en Arabe

    • رجل الله
        
    • رجل دين
        
    • رجل الرب
        
    • رجل متدين
        
    • رجل الإله
        
    Na, dann wirst du diesen Mann Gottes jetzt gleich fragen. Open Subtitles أنتِ تخطئين في الحكم على ذلك لنسأل رجل الله عن ذلك
    Aber dann ging es mit ganz anderen Dingen weiter. Mein Ehemann ist kein Mann Gottes. Open Subtitles ولكن بعدها انتقلت لاشياء اخرى. زوجى ليس رجل الله.
    Ob ein Mann Gottes wie ich mich darüber freue, dass so viele Krieger so viele Jungfrauen auf einmal heiraten. Open Subtitles سواء رجل دين مثلى كان راضيا لأن يرى العديد من المحاربين يتزوجون العديد من العذارى فى نفس الوقت
    Ich bin nur ein einfacher Mann Gottes. Dann werden wir Sie jetzt ver-un-einfachen, Hochwürden. Open Subtitles أنا مجرد رجل دين بسيط هذا وقت تعقيدك أيها القس
    "'Bin ich ein Mann Gottes', sagte Elia, der Prophet, zu dem Hauptmann und seinen fünfzig Männern..." Open Subtitles إن كنت أنا رجل الرب الحسم يميل لصالح القائد وأتباعه الخمسون رجلاً
    Es würde Satan selbst benötigen, um einen Mann Gottes davonzujagen. Open Subtitles يتطلب هذا أبليس بعينه ليحيد مسار رجل الرب عن طريقه
    - Das weißt du. - Was ich weiß,... ist, dass ich nicht verstehe, wie ein Mann Gottes ein kleines Baby weggeben kann. Open Subtitles ما لا أعرفه ولا أفهمه رجل متدين يتخلى عن طفل رضيع
    Wie kommt ein Mann Gottes wie Sie dazu, sich zu verstecken und Mädchen zu überraschen? Open Subtitles رجل الإله مختبئا خلف الأشجار يتلصص على الفتيات؟
    Bruder Bernadino umzubringen, einen Mann Gottes, der seinem Glauben hingegeben ist. Open Subtitles قتل الأخ برنادينو, رجل الله تكريساً لتَفانِيْه
    Du nennst dich einen Propheten, einen Mann Gottes, aber ich weiß es besser. Open Subtitles تسمى نفسك نبيا... رجل الله لكنى أعرف أفضل
    Das Mädchen ist gestorben, versteht Ihr das, Mann Gottes? Open Subtitles هذه الطفلة ماتت،هل تفهم ذلك يا "رجل الله
    Er ist ein sehr guter Mann. Ein Mann des Volkes, ein Mann Gottes. Open Subtitles انه رجل صالح, رجل الشعب رجل الله
    Er ist ein Mann Gottes! Open Subtitles نعم, انه رجل الله
    Vielleicht kein Mann Gottes. Aber ich weiß, was richtig und falsch ist. Open Subtitles آنا ربما لست رجل دين , آيها القس , لكن اعرف الصح واعرف الخطاء
    Ihn aufgehängt, umgekehrt an ein Kreuz, wie etwas Schlechtes, und er, mein Junge, war ein Mann Gottes. Open Subtitles علقتموه رأسا على عقب مصلباً، وكأنه شرير إنه إبني، رجل دين
    Wissen Sie, Katie Scarlett, vertrauen Sie nie einem Mann Gottes mit 'nem Ständer. Open Subtitles تَعْرفُ،كايتي سكارليت، أَبَداً... إئتمنْ أيّ رجل دين مَع عظمي.
    Ich liebe Geschichten. Mausis Vater war ein Mann Gottes. Open Subtitles ووالد الفأر كان رجل دين
    Ich weiß, daß er ein Mann Gottes ist. Open Subtitles أعرف أنّه رجل دين.
    Ein Mann Gottes kommt, um für meine Seele zu beten? Open Subtitles رجل الرب يأتي للصلاة من أجل نفسي؟
    So behandelt man keinen Mann Gottes, Tallmadge. Open Subtitles هذه ليست طريقة تعامل بها رجل الرب تلمدج
    Ich bin ein Mann Gottes. Und ich liebe Pferderennen. Manhattans. Open Subtitles راقب نفسك أنا رجل الرب
    - Erwies sich als Mann Gottes, auf der Suche nach Führung und spirituellem Trost. Open Subtitles أثبت أنه رجل متدين يبحث عن التوجيه و السلوان الروحي
    Ein Mann Gottes oder des Goldes? Open Subtitles هل هو رجل الإله أم رجل الذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus